— И начинает метаться по дороге, устремившись наконец в сторону деревьев… — Эрика! — окликает ее Стефани. — Эрика! Но та продолжает выкрикивать имя своего котенка, исчезая за деревьями. — Безумная девчонка, — бубнит Бастиан, направляясь следом за ней. — Я найду ее, оставайтесь здесь. Стефани обхватывает себя руками, сотрясаясь всем телом скорее от нервного перенапряжения, нежели от холода: дождь по-настоящему теплый, похожий на парное молоко, выпрыснутое на землю. Я протягиваю руку, и она присаживается рядом, припадая лицом к моему плечу… — Ты нас спас, — произносит она при этом, согревая дыханием мою ключицу. — Нас спас неизвестно откуда взявшийся пистолет, — отзываюсь я. — Нет, нас спас ты! — повторяет Стефани, поднимая на меня глаза. — Сам по себе пистолет бы не выстрелил… Только я парирую: — Именно это он и сделал. — И признаюсь: — Я впервые держал в руках оружие. — Но не впервые стоял на ногах. Наши взгляды пересекаются, и я не могу удержаться от желания смахнуть налипшую прядь потемневших от дождя волос с ее щеки. — Тебе следовало давно согласиться на совместный душ, — произношу полушутя-полувсерьез, намекая на давнюю присказку, которой изводил Стеф после совместных тренировок. — Я бы воспринял это как проблеск надежды. — Знаю, — качает она головой, и сожаление в ее голосе глубоко трогает меня. — Каждый день корю себя за это… — И добавляет: — А теперь… теперь слишком поздно? Мне кажется или я действительно улавливаю вопросительную интонацию в ее словах… Думаю, так и есть. «Просто разберись с этим, просто реши, что для тебя важнее: пестование былой обиды или открытость для всего нового», слышу в голове слова фрау Риттерсбах, и наконец касаюсь щеки Стефани, враз сбившейся с привычного сердечного ритма… — Знаешь, как говорит моя бабушка? — И как же? — Пока мы живы — все своевременно, — отвечаю с улыбкой, сжимая пальчики Стефани, и та не отводит от меня внимательного взгляда. — Понимаю, что тебе нужно время, чтобы… — «забыть Эстер» повисает в воздухе недосказанным. — Только это сильнее меня, должно быть что-то этакое в этом летнем дожде с привкусом цветущего рапса, — продолжает она почти торопливо, а потом склоняется совсем близко… ждет моей реакции. И я не отстраняюсь… Обхватываю ее голову руками, и проскальзываю в солоноватый привкус ее омытых дождем губ, предусмотрительно приоткрытых для меня в тихом полувздохе. Целовать Стефани совсем не то же самое, что целовать Эстер… И это вовсе не значит, что она хуже. Лучше. Только так я и должен думать с этого момента…
22 глава
22 глава.
Маленький, по средневековому аутентичный Сент-Аньес встречает нас узким серпантином дороги и прекрасным видом на море, открывающимся с одной из его смотровых площадок.
— Почти добрались, — произносит Стефани, вдыхая полную грудь воздуха и улыбаясь самой себе.
Ловлю себя на том, что не могу отвести от нее глаз, кроме того: я и смотрю-то на нее как-то по-другому.
Мне кажется или Стефани стала другой?
Наверное, просто я сам изменился…
— Хорошо здесь, — вторит Эрика, щурясь от яркого солнца. — Вот только где нам искать наших кладоискательниц? У кого-нибудь есть идеи…
Выдающихся идей ни у кого нет, разве что Бастиан предлагает проехаться по деревне, высматривая красный «форд-адмирал» — навряд ли существует вероятность встретить два подобных автомобиля.
Хочется надеяться, бабули дожидаются нас именно здесь, а не в Ментоне, раскинувшимся россыпью домов в низине далеко под нами…
И мы все одновременно вскрикиваем, когда замечаем высматриваемый автомобиль у единственного в деревне кафе-мороженого — тот похож на вальяжного павлина, расположившегося посреди курятника с курами. |