Ну что же, на этот раз Гвен не рассчитала и перешла дорогу опасному врагу.
– Еще не все кончено! – громко сказала Клеа. – Нет, это еще не конец.
Она вывалила содержимое своей сумочки на кровать и отыскала карточку с телефоном Форда Брауна.
– У нас был договор, – объявила она, едва он взял трубку.
– Что?
– Вы должны были держать Гвен подальше от Мейсона.
– Послушайте, ведь это вы привели его в галерею, – напомнил Форд. – Она ведь не ходила к вам в гости, верно?
– Не ходила. Но не я привела его. Он сам пришел.
– Не мог же я ему запретить. Это ваше дело.
– И Дэви все еще там, – добавила Клеа.
– Он вас беспокоит?
– Да. Беспокоит само его существование.
– Об этом я могу позаботиться, если хотите, – предложил Форд. – Скажите только слово.
Клеа поежилась:
– Нет, сейчас Гвен – более важная проблема.
– Гвен? – с некоторой растерянностью переспросил Форд. – Хотите, чтобы я убил женщину?
– Нет, этого я у вас не прошу, – вышла из себя Клеа. – Я хочу, чтобы…
Взгляд ее упал на открытую дверцу шкафа, где хранилась картина. Не отнимая трубки от уха, она подошла туда и заглянула внутрь.
Скарлет исчезла.
– Что именно? – допытывался Форд.
– Минутку, – попросила Клеа, задыхаясь от страха. Она положила трубку на стол, снова подошла к шкафу, метнулась к ноутбуку. Сердце неприятно колотилось. Ровно через три минуты она схватила трубку и с трудом выдавила:
– Не смейте ничего делать с Дэви Демпси, Он мне нужен живым.
О Господи! Дэви украл у нее все деньги. Клеа села на кровать, стараясь не трястись от нервного озноба.
Все. Мейсон ускользает от нее, денег ни цента, и ей уже сорок пять.
– Вы в порядке? – спросил Форд.
– Нет, – призналась Клеа дрожащим голосом. – Не в порядке. И постарайтесь удержать Демпси дома. Он украл у меня картину и все мои деньги. Если вы его убьете, я никогда их не верну. Просто наблюдайте за ним.
Она согнулась и сжала голову коленями, чтобы не потерять сознания. У нее нет денег. Нельзя найти мужчину с деньгами, если у самой нет денег. Или молодости. О Господи!
– И как долго? – уточнил Форд.
– Что именно? – спросила Клеа, стараясь не разрыдаться.
– Как долго мне придется за ним наблюдать?
– Пока я не верну деньги.
Клеа сильно прикусила губу. Паниковать рано. У нее пока еще есть время, чтобы осуществить заветный план. Она достойна победы. Зейн оставил ее ни с чем, Сирил оставил ее ни с чем. Теперь ее очередь.
– Следите за ним, пока я не верну деньги, а потом можете закончить работу.
Она выпрямилась и, поймав взглядом свое отражение в зеркале, попыталась разгладить лицо. Ужас состарил ее на десять лет. Она не может быть старой. О Господи…
– Хорошо. Только объясните, что вы подразумеваете под окончанием работы?
Но Клеа уже не слушала. Сейчас главное справиться с собой и своим отражением.
– Мне нужно идти. Следите за ним, черт возьми, и получше, чем вы это делали прошлой ночью. Поверить не могу…
– Прошлой ночью Дэви не покидал галерею. Я глаз с него не спускал. После закрытия он прошел вниз вместе с Тильдой.
– Значит, он успел раньше. Но это точно был Демпси.
Клеа подумала о Дэви, невозможно молодом в те времена, когда они только познакомились, и о Дэви, переметнувшемся к Тильде. |