Вульф повернул голову.
– Мистер Делл, я знаю, что вы как раз спускались по лестнице, когда в дом около часу вошли мисс Эннис и мистер Гудвин. А до этого?
– Ничего, – буркнул тот. – Я спал и, следовательно, ничего не видел и ничего не слышал.
– Откуда вы знали, что в доме нет апельсинов?
Подбородок Делла подскочил кверху.
– Что это значит? О, я понимаю – Гудвин! А знаю я это потому, что рано утром был на кухне. Ночью я никогда не сплю, я читаю. Я читал «Царя
Эдипа» Софокла, и когда закончил, примерно часов в пять, мне захотелось апельсинов. Я пошел на кухню, но их не было. Тогда я вернулся в комнату
и лег спать.
– Из всего сказанного я заключаю, что вы редко встаете раньше двенадцати.
– Я никогда не встаю раньше.
– Ночью вы читаете. А как вы проводите день?
– Играет ли это какую нибудь роль? – наморщил лоб Делл.
– Да.
– Мне этого не понять, но пожалуйста. Я работаю няней.
– Кем?
– Название ужасное, но это так. Няней. У меня есть друг. Художник по имени Макс Эдер. Он живет на Ист Сайд. У него жена умерла, а у него двое
детей, сын и дочь, трех и четырех лет, которыми я занимаюсь пять раз в неделю с двух до семи. За гонорар. По понедельникам и средам я не работаю
и могу заниматься своими делами.
– Адрес мистера Эдера?
Делл пожал плечами.
– Это граничит с сумасшествием. Кроме того, он есть в телефонной книге, улица Миссион, 314.
– И с какого времени вы работаете у него в этом качестве?
– Больше года.
Взгляд Вульфа переместился дальше.
– Мистер Хенна, так как речь идет о сведениях, которые вы, вероятно, уже дали полиции, вы, надеюсь, не сочтете на этот раз, что вас провоцируют.
Как вы провели время с одиннадцати до часу?
– Провоцируют – это хорошо, – пробормотал Хенна. – Я остаюсь только потому, что обещал Марте. Я вышел из дома в начале десятого и около двух
часов бродил в доках Вест Сайда. Потом я поехал на автобусе в театр. Репетиция начинается ровно в двенадцать. Около двух меня забрала полиция и
привезла на Сорок седьмую улицу.
– Что вы делали в доках?
– Держал открытыми глаза и уши. В пьесе, которую мы готовим, я играю докера и хочу получше понять роль.
– Где находится театр?
– На улице Боуи.
– У вас главная роль?
– Нет, мне нужно говорить всего две строчки. Но я молод, и моя карьера только начинается.
– Сколько времени вы уже репетируете?
– Около месяца.
– Вы уже работали в этом театре?
– Да, прошлой осенью, шесть недель.
– Вы бываете в каком нибудь месте, когда приезжаете в доки?
– Нет, я брожу везде, наблюдаю и слушаю.
– Вы делаете это каждый день?
– Нет. В этом году впервые, и еще был там дважды в ноябре, когда получил роль.
Я отметил про себя, что он, по крайней мере, охотно, не чувствуя себя оскорбленным, отвечает на вопросы о своей профессии.
Вульф посмотрел на Ферриса.
– А как обстоят дела с вами, мистер Феррис?
– У меня прямо камень упал с сердца, – ответил тот. – Когда из вопросов полиции я узнал и понял, что меня подозревают в убийстве и у меня нет
алиби, мне стало довольно нехорошо. Если остальные смогут доказать свое алиби, тогда мое положение будет чертовски паршивым. Сейчас я чувствую
себя значительно лучше. Благодарю вас, мистер Вульф. Итак, в одиннадцатом часу я вышел из дома и побывал в четырех агентствах. В двух меня –
если уж не точное время моего посещения – должны вспомнить. |