Изменить размер шрифта - +
. Это мне не известно. Не забудьте: мать ее пошла по рукам, отец стал клошаром; она пыталась выкарабкаться, но у нее не заладилось. Возможно, влюбилась в красавчика Жюстена; возможно, видела в том, что делает, всего-навсего средство к существованию. Не сомневайтесь, мы разыщем и других, кто за деньги продавал господину Блезу тайны, на которых тот зарабатывал крупные суммы.
     Итак: Жюстен натыкается на мнимого Ле Клоагена, раскрывает тайну дома на бульваре Батиньоль. Да это же золотое дно! Госпожа Ле Клоаген обязательно "выложится". Она - идеальная жертва. Дорого же ей обойдутся двести тысяч дохода!"
     Мегрэ сидит у стойки маленького бистро, и таксист спрашивает себя, не уснул ли его пассажир.
     "Уверяю вас, господин следователь, все произошло именно так. Когда мадмуазель Жанна узнала, что госпожу Ле Клоаген собираются шантажировать и за это может поплатиться ее, Жанны, отец, она, вероятно, сперва умоляла, потом пригрозила, что донесет и выдаст всю шайку. Вот тогда-то гадалку и решили убить.
     Теперь понятно? Она, сама того не желая, навела на великолепное дело.
     Благодаря ей поймана курочка, несущая золотые яйца. Сколько заломят с госпожи Ле Клоаген? Для начала двести тысяч - ежегодную пенсию мнимого судового врача.
     Мадмуазель Жанна заартачилась? Тем хуже - ее уберут... Найти откровенно бесчестных людей, если можно так выразиться, очень непросто, господин следователь. Как и Маскувен, она к числу их не относится. А господин Блез - мастер использовать только тех, кого мы на Набережной называем приблатненными . Гадалку убьют в пятницу, в пять пополудни..."
     На набережной Орфевр иссякает терпение, и следователь перебирается из своего кабинета в кабинет Мегрэ. Водитель такси тоже нервничает: он вкалывал целую ночь и хочет спать.
     - Еще один кальвадос, хозяин!
     "Произойдет убийство! Шайка готовит убийство! Бедняга Маскувен знает это. Быть может, ему даже сказали об этом, чтобы попутать еще надежней.
     Он ищет способ любой ценой предотвратить трагедию.
     Вот он, как обычно, сидит в кафе на площади Республики".
     Мегрэ задыхается от бешенства. Сжимает кулаки от злости. Будь дуралей малость попроще...
     Разумеется, от него нельзя требовать, чтобы он прямо так и вывалил полиции: "Я состою в шайке преступников. Завтра в пять пополудни они совершат преступление - убьют гадалку, ни имени, ни адреса которой я не знаю".
     Он ищет, напрягает мозг, комбинирует, размышляет, изобретает трюк с бюваром - хочет вывести из игры себя. Чтобы скрыться от мести сообщников, он даже сочиняет кражу тысячи франков - тогда его упрячут, но ненадолго. Вот так-то, господин следователь.
     Пикпюс?.. Ха-ха-ха! Собираясь подписать письмо, Маскувен поднимает голову и видит перед собой веселого ярмарочного геркулеса, жонглирующего зеркальным шкафом... Подпись: Пикпюс. Когда же этому болвану становится ясно, что злодейство все-таки совершилось, им овладевает одна мысль - покончить с собой".
     - Эй, хозяин!
     Таксист трясет пассажира, уснувшего за столиком. Мегрэ приоткрывает глаза.
     - Куда теперь?
     - Набережная Орфевр.
     - Куда? Куда?
     - В уголовную полицию.
     Комиссар и вправду спал. Идя к машине, он успевает проснуться. Для него дело Пикпюса закончено, начинается самое тягостное: растолковать все следователю, затем...
     Неожиданно комиссар чуть не подпрыгивает.
Быстрый переход