– Где, черт тебя возьми, ты был?! – спросил я. – Я здесь чуть с ума не сошел от беспокойства!
– Мне нужно было кое-что выяснить.
Я быстро оделся.
– Когда наш самолет?
Гарри улыбнулся, но от его улыбки меня бросило в пот.
– Мы никуда не летим, Тедди, – сказал он. – Во всяком случае – пока.
– В чем дело, Гарри? Это становится невыносимым!
– Нам нужно довести до конца одно дело.
– Тебе – может быть. Но лично я сыт по горло! – Я подхватил с пола свой чемодан. – Я еду в аэропорт, а ты – как знаешь!
Гарри преградил мне дорогу.
– Я бы советовал тебе не торопиться, Тедди.
– Прочь с дороги! – Кипя от возмущения, я попытался протиснуться мимо него, но Гарри выхватил чемодан у меня из рук и швырнул на кровать. Потом он схватил меня.
– Руки прочь, хулиган чертов! – крикнул я.
Гарри размахнулся и влепил мне звонкую пощечину. Его ноздри слегка раздувались от гнева, но в целом его лицо выглядело достаточно спокойным. И дьявольски холодным. Не дрогнув ни единой черточкой, Гарри толкнул меня на кровать. Загудели матрасные пружины. Я ударился головой об угол своего чемодана и скорчился от боли. Я был беспомощен. Беспомощен, как ребенок. В эти минуты на меня вдруг нахлынули воспоминания об унижении, пережитом в младшей школе. Тогда я тоже был беспомощен. Меня били. Чтобы избежать побоев, приходилось подлизываться к старшим мальчикам, но это не всегда помогало.
Я начал всхлипывать.
– Я хочу домой! – выкрикнул я.
Гарри сел на краешек кровати рядом со мной и нежно погладил меня по щеке, которая еще горела от удара.
– Ш-ш-ш! – проговорил он с интонациями старшего, хотя на самом деле Гарри был чуть не вдвое младше меня. – Ну, не надо плакать!
Неторопливо похлопывая меня по плечу, он дождался, пока я перестал всхлипывать (я действительно успокоился, но сосущее ощущение под ложечкой осталось).
– Слушай, – прошептал он мне на ухо, – нас обмишулили. Отымели по всем статьям. Но если эти подонки думают, что им это сойдет с рук, они ошибаются.
– Но что мы можем сделать? Ведь мы совсем одни в этой Богом забытой дыре! Давай лучше поедем домой, а уж там постараемся что-нибудь придумать!
– Тогда будет слишком поздно. Мы должны действовать сейчас.
– Гарри, я думаю, что в нашем положении самым разумным было бы оставить все как есть. В конце концов, мы приобрели опыт и впредь будем осторожнее.
Гарри неожиданно помрачнел.
– Глупый старый педик! Неужели ты думаешь, что я могу оставить все как есть? Просто утереться и сказать: «Пятьдесят кусков выброшены на ветер – ну и Бог с ними»?
Он протянул мне носовой платок, и я вытер глаза.
– Ну и что ты собираешься предпринять? – с опаской спросил я.
– Завтра, – ответил Гарри, – я тебе кое-что покажу.
25 июня, пятница
Ездили в порт. Здесь Гарри в своей среде. Он глядит вдоль берега и кивает с таким видом, словно все здесь хорошо ему знакомо. Попросив водителя остановить машину у пристани, он показал мне группу стоящих на рейде грузовых судов.
– Вон там наш цемент, Тедди, – сказал он.
Я нахмурился и, напрягая зрение, вгляделся в темные силуэты судов.
– Что они там делают? Разве они не должны зайти в порт, чтобы их разгрузили?
Гарри скорчил гримасу.
– Ага, ты тоже удивлен?
– Да в чем дело?
– Увидишь, – ответил он и назвал водителю адрес. |