Изменить размер шрифта - +
 — Она покачала головой. — Тони не был таким очаровательным. Тони был слишком честным, слишком прямым. Если что-то тяготило его, он не мог спать. — Она засмеялась, вспоминая. — И это сводило твоего отца с ума.

Грант тихо кивнул:

— Я знаю.

— Отец беспокоился о Тони и хотел, чтобы он воспринимал жизнь не так серьезно, — она улыбнулась Гранту, — чтобы был больше похож на тебя, для его же блага, и никак не мог смириться, что Тони совсем другой. — Роза вздохнула. — Он так любил его.

— Тони? — Грант в изумлении уставился на нее. — Папа любил Тони? Ты шутишь. Я хочу сказать, что это было не заметно.

Роза с упреком посмотрела на него.

— Конечно, любил. Ты был просто слишком мал, чтобы увидеть это. Грант поморщился:

— А Тони?

— О да. Тони знал, как волнуется о нем отец. Спроси его самого, если мне не веришь. Я знаю, что он тебе ответит.

— Но тогда… — Грант умолк, не зная, как спросить ее о том, что мучило его долгие годы. — Мама, почему отец оставил ресторан мне?

Она удивленно посмотрела на него, потом глаза ее наполнились сочувствием.

— Все это время ты чувствовал себя из-за этого виноватым? О Грант, дорогой. Неужели ты не знал? Он сначала предложил ресторан Тони. Ведь он старший, это было справедливо. Но отец прекрасно знал, что Тони откажется. Ресторан был ему ни к чему. Свою жизнь с Мэри он спланировал заранее, и ресторан в этот великий план не вписывался. Ты прекрасно знаешь, Тони им и сейчас не интересуется.

Разумеется, Грант знал это. Но дело не в ресторане, а в любви и нелюбви отца. Если все обстояло так, как говорит мать, почему Грант был так слеп?

— Тони и твой отец получали удовольствие, споря друг с другом. Ты больше похож на меня. Ты не пойдешь на конфронтацию с теми, кого любишь, и всеми силами постараешься избежать этого. А отец и Тони были схожи. Они ругались для собственного удовольствия.

Слова матери разрушили до основания представления Гранта о прошлом, и нужно было время, чтобы переварить информацию. Он не мог до конца поверить в это — картина безмятежного счастья семьи Фарго не очень-то вписывалась в его воспоминания. Возможно, мать вспоминает события такими, какими ей хочется их видеть. Неважно. Для него стало настоящим открытием, что отец сначала предложил ресторан Тони, и с этой мыслью еще нужно свыкнуться. Ему требовалось время, чтобы все обдумать. Он позвал Кевина и собрался отвезти обратно домой, но мать остановила его.

— Ты ведь приедешь на рождественский ужин?

— Конечно, мама. — Грант не пропустил ни одного рождественского ужина в доме матери. — Куда же еще я поеду?

— Сюда, — подтвердила она. — Здесь твой дом. Я хочу, чтобы вы оба приехали и привезли своих девушек.

Он взглянул на нее, не вполне понимая, что именно она имеет в виду.

— Не важно каких?

— Не важно. И я хочу видеть этого малыша. — Она указала рукой на Кевина, который играл в песке рядом с подъездной дорогой. — Я уже придумала, что подарить ему.

Вернувшись в квартиру Джолин, Грант не заметил, как утомлен Кевин, пока малыш не забрался к нему на колени, положив голову на плечо. Грант машинально обнял его, чтобы не уронить.

— Хочешь лечь в кроватку, Кев? — нежно спросил он мальчика, с удовольствием вдыхая легкий, свежий запах белокурых волос и испытывая пронзительное чувство любви к ребенку.

Веки Кевина слипались, и он пробормотал что-то неразборчивое, оканчивающееся словом «папа».

Сердце замерло в груди Гранта, и он затаил дыхание, гадая, послышалось ли это ему или было сказано на самом деле.

Быстрый переход