Изменить размер шрифта - +
 — Может быть, стоит включить кондиционер? — предложил он, несмотря на то что была середина декабря.

Снова никакой реакции. Они были полностью поглощены друг другом. Грант помрачнел.

— Или, может быть, мне набить штаны льдом и сесть в ванну?

Джолин вдруг очнулась, наконец вспомнив о его существовании.

— Лед? — спросила она, непонимающе посмотрев на него. — Думаю, в морозилке найдется. Если захочешь приготовить себе что-нибудь выпить, на холодильнике целый ящик содовой.

— Не думаю, что мне понадобится целый ящик, — сказал Грант, не сумев сдержать сарказм. — Я же не пытаюсь залить огонь.

Но Джолин уже снова забыла о нем, сладко улыбаясь Тони.

— Грант сам предложил посидеть с моим малышом сегодня вечером, — сообщила она. — Но я не люблю оставлять Кевина с кем бы то ни было, поэтому мне бы не хотелось вернуться очень поздно.

— Ты хорошая мать, это сразу видно, не волнуйся. Я хорошо помню то время, когда моя дочка была совсем крошкой. Она всегда находилась с кем-нибудь из нас. Мы не решались оставить ее с няней, пока ей не исполнилось три года.

— Да ты же постоянно оставлял ее с мамой, — запротестовал Грант, совершенно не узнавая брата.

— Мама — это не няня, — возразил Тони. — Она родной человек.

— Это большая разница, — подтвердила Джолин, кивая.

Грант переводил взгляд с одного на другого, гадая, что произошло. Они вели себя как герои мультфильма. Может быть, именно так бывает, когда влюбляются с первого взгляда?

— Поужинаем на берегу в одном маленьком ресторанчике, — предложил Тони, — где подают дары моря? А потом прогуляемся по Балбоа-Айленд и полюбуемся на рождественские огни. Когда стемнеет, вокруг острова плавает множество замысловато украшенных яхт, и их огни отражаются в воде. Чудесное зрелище.

— Звучит заманчиво, — пришла в восторг Джолин.

— Балбоа-Айленд. — Грант нахмурился. — Ты действительно собираешься так далеко ехать? — спросил он брата.

Тони только рассмеялся:

— Мы вернемся домой еще до полуночи.

— Если только не загуляемся, — весело добавила Джолин, выходя за порог.

Грант заскрежетал зубами, но когда Джолин повернулась к нему, чтобы помахать на прощание рукой, он снова улыбался. Он подошел к окну, наблюдая, как они уезжают. Тони подвел Джолин к машине, открыл перед ней дверцу и помог устроиться поудобнее. Потом сел за руль и включил зажигание, и Грант отчетливо видел, что они оба смеются. Видимо, приятно проведут время. Он тихо выругался. Но разве не этого он хотел?

Машина исчезла из виду, и только тогда Грант отошел от окна. Он знал, чего ему хочется. Биться головой о стенку. Но не сейчас. Сперва нужно позаботиться о Кевине.

Грант накормил мальчика и полчаса играл с ним в голодных гиппопотамов, смеясь над тем, как глупые животные поглощают пластмассовые чипсы. Однако он все время думал о Мэри и о том, как Тони любил ее. Джолин совсем на нее не похожа.

«Потому что она тебе нравится», — шептал ему внутренний голос.

— Вовсе нет, — сказал он вслух. Джолин совершенно не похожа на Стефани. Совершенно. «Но Стефани никогда не была в твоем вкусе, — нашептывал ему голос. — И то, как закончились ваши отношения, — лишнее тому доказательство».

Когда Грант вспоминал теперь о Стефани, в его душе не оставалось и тени сожаления. Единственной женщиной, которая заполнила собой все его мысли, была Джолин. Грант ничего не мог с собой поделать — он ревновал.

Быстрый переход