Указывать они привыкли сами.
— Кто такие? — с придыханием спросил капитан.
— Черт их знает, — почти беззвучно ответил стармех.
Мужчины явно не спешили пройти за ворота. Даже, скорее всего, намеревались повернуть назад — в город. И тут к ним от здания подбежал портье.
— Как хорошо, что вы так быстро вернулись, — затараторил он. — Мне приказали найти вас.
— Приказали? — приподнял одну бровь капитан.
— Кто? — поинтересовался стармех.
Слово «приказали» только усилило подозрения и желание уйти от встречи.
— Пройдемте, — предложил портье, — вас ждут.
— Хорошо, — сдался капитан.
Все трое зашагали к гостинице. В холле в широких мягких креслах сидели двое мужчин в штатском. Выглядели они так, словно в один день вылупились из яиц в одном и том же инкубаторе. Короткие стрижки, черные костюмы, застегнутые на все пуговицы. На лицах — темные очки без диоптрий. Они поднялись, завидев портье и новых постояльцев.
— Я нашел их, — радостно сообщил портье, но не обозначил ничем то, что за старания положено давать чаевые.
Один из мужчин снял темные очки. Его карие глаза казались отлитыми из бутылочного стекла. Практически неподвижными и ничего не выражающими. Так умеют смотреть только те, кто долгие годы отдал спецслужбам.
— Капитан Хосе Саланта? — Мужчина не сделал попытки поздороваться за руку, он не спрашивал, а утверждал.
— Он самый, — кивнул Хосе.
— А вы — старший механик «Вест Стар» Мануэль Кадура? — Спецслужбист задал следующий вопрос-утверждение.
— Вы правы, — торопливо ответил стармех.
— Что ж, отлично. Присаживайтесь. — Спецслужбист указал на кресла. — Располагайтесь.
Его напарник не проронил ни слова.
— Мы хотели бы задать вам несколько вопросов, — за себя и за молчаливого напарника сказал спецслужбист и положил перед собой темные очки.
Капитан с усилием сглотнул и произнес:
— Пожалуйста.
— Вспомните, что именно произошло на борту судна, прежде чем прозвучал взрыв?
— Мы уже отвечали на этот вопрос.
Спецслужбист снисходительно улыбнулся, давая понять, что прежде капитану со стармехом доводилось отвечать на вопросы людей из другого ведомства, которых он считал слегка недочеловеками. Капитану пришлось повторяться. Он вновь в деталях описал ситуацию. Затем то же сделал и стармех. Пошли следующие вопросы. Они уже касались организации эвакуации команды. Кто и где находился? Кто и что делал? Особо спецслужбиста интересовала судьба Александры Герман. Капитан припомнил, что потерял ее из вида почти сразу же после прогремевшего взрыва. Стармех дал похожие показания.
— Значит, нельзя исключать, что она покинула судно раньше, чем прозвучала команда на эвакуацию? — с еле заметной улыбкой поинтересовался спецслужбист.
— Сложно сказать, — морщил лоб капитан. — Но я ее больше не видел.
— Темно уже было, — вставил стармех.
— Что ж. — Спецслужбисты поднялись со своих кресел. — Отдыхайте. Возможно, нам позже придется еще раз поговорить с вами. Старайтесь предупреждать на ресепшне, куда вы отправляетесь, если планируете пробыть вне стен отеля более часа.
— Да куда нам ходить? — подсуетился стармех.
— Но вы же выходили сейчас, — с улыбкой напомнил непробиваемый спецлужбист, надевая темные очки. — Всего хорошего. |