Изменить размер шрифта - +

А сейчас он не представлял себе истинного состояния ее разума. Вполне возможно, предатель Заундс и этот пронырливый мальчишка похитили Клару, увели сюда против ее желания. Клингхаймер видел, как Заундс, таща ружье, из которого вылетела пуля, прикончившая Шедвелла, укрылся в каменной деревне с женщиной, которая, предположительно, принадлежит Смайти. Естественно, желание карлика завладеть этой особой объясняется лишь похотью. Мотив, который легко становится столь же мощным, что и алчность. Человеческое животное слишком часто оказывается омерзительной тварью. Клара должна убедиться: Жюль Клингхаймер лишен каких бы то ни было низменных мотивов и просто желает подняться на более высокую ступень развития.

В нынешний момент Клингхаймер не отказался бы от большего комфорта — сидеть на импровизированном каменном кресле было неприятно. Он постарался набросить покров на окружающее, чтобы заглянуть глубже, унять болтовню сознания и позволить себе отдаться течению. Вообразил свой детский деревянный сундучок и созерцал картинку с горами на передней стенке, пока она не стала ясной и отчетливой до мельчайшей детали. Клингхаймер видел прожилки дерева и крохотные трещины в досках, черный железный запор в пятнышках ржавчины. Крышка медленно поднималась, описывая дугу, вздымалась и откидывалась назад, открывая окно в мир духа. Он позволил своему духу воспарить над сидящей оболочкой и, на мгновение зависнув над сундучком, опуститься туда. Вскоре он ощутил тени иных духов, которые порхали вокруг него, словно летучие мыши. Вдали простиралась таинственная тьма недосягаемого моря, которое, подозревал он, и было самим сознанием. Оно дыбилось и опадало, как настоящее море, и он желал знать, можно ли отправиться в плавание по нему, быть может, погрузиться в его глубины — кто знает, какие чудища обитают под его переменчивой поверхностью…

С этой мыслью пришло осознание двух вещей: ненавистного присутствия изуродованного духа Мориса де Салля и близости Клары, чей разум был совершенно безмятежен. Он уловил мерцающее видение ее лица, закрытых глаз и спокойных черт. Она лежала на тюфяке в каменной хижине, ее разум искал его сознание или остерегался его. «Да», — подумал Клингхаймер и опустил свой дух вблизи, совсем как пастырь, усаживающийся подле спящего ягненка.

Звук, подобный тому, что издают газы, вырвавшиеся из раздувшегося трупа животного, донесся из клетки де Салля, отчасти вернув Клингхаймера к реальности, и в этот краткий безумный миг видение головы Сары Райт выросло в дюйме от его лица. Она держалась на ножке гриба, кривящийся рот был полуоткрыт, оживающие глаза смотрели прямо в его зрачки, и в них было неистовое омерзение. Она моргнула, и разум Клингхаймера инстинктивно дернулся, словно рыба на крючке. Изображение стало отплывать, отступая к дальнему морю и становясь все меньше, пока совсем не погрузилось во тьму, будто зеленоватая луна.

Клингхаймер заставил себя снова сосредоточиться на парении в мире духов, хотя ему мешала мысль, что Сара Райт и сейчас смотрит в него. Конечно, это было возможно — он подозревал, что ее сознание проявило себя тогда у Пиви, — но такие вещи были маловероятны, учитывая толщу камня, разделявшую их. Скорее всего, это был мерзкий трюк воображения, ошибочное ментальное фото — и ничего более. Блуждающий разум — это ослабленный разум, предупредил Клингхаймер себя и мало-помалу поплыл вглубь.

Разум Клары ожидал его там, удивительно спокойный и сосредоточенный. Он поискал способ войти в него и приветствовал его в собственном разуме, заботясь о том, чтобы открыть свои мечты и желания…

…И мгновенно ощутил, как в его голове нарастает гром, какофония ментального шума, напоминавшего грохот сухих костей по оловянным тарелкам. Вокруг поднялся туман, сквозь который его зрение не могло проникнуть. Задул ветер — ветер, который он скорее видел, чем ощущал, — и в тумане начали открываться своеобразные окна.

Быстрый переход