Правда у него
редко бывает возможность видеть какие-нибудь другие, кроме своих собственных. Затем он полчаса изучал работу лифта, поднимаясь и спускаясь, а я
в это время устраивал наш ночлег. Очень приятный вечер, и торопить Вулфа не было смысла. Наконец мы улеглись спать в двух комнатах для гостей на
четвертом этаже. У него в комнате был красивый ковер, о котором он сказал, что это восемнадцатый век, Фергана.
В воскресенье утром меня разбудил запах, очень знакомый запах. Я спустился тремя этажами ниже, в кухню, Вулф был там. Он сидел за столом в
рубашке с короткими рукавами и завтракал яйцами по-французски:
- Доброе утро. Предупреди меня за двадцать минут до того, как будешь готов.
- Конечно. Я бы хотел салат с винным уксусом.
- Мне он не очень по душе, но тебе я сделаю.
Я снова поднялся в свою комнату.
Через полчаса, позавтракав и приведя все в порядок, я обнаружил Вулфа в одной из комнат на втором этаже, читающего книгу в большом кресле у
окна. Я решил пока не беспокоить его и вежливо спросил:
- Мне выйти за газетами?
- Как тебе угодно, если считаешь, что безопасно.
- Я позвоню миссис Вэлдон и скажу ей, что мы здесь.
- Да, это может быть целесообразным.
Меня, наконец, прорвало.
- Послушайте, сэр. Иногда вы можете позволить себе быть эксцентричным, а иногда нет. Возможно, вы можете позволить себе это даже сейчас, но
я не могу. Я в это не играю.
Он медленно опустил книгу.
- Прекрасный летний день, Арчи. Но где люди? Например, где мистер Аптон? Мы здесь заперты. Можешь ли ты воспользоваться телефоном, найти
мистера Аптона и убедить его придти сюда побеседовать со мной? Если да, то будет ли это благоразумно?
- Нет. Но линия Аптона - единственная, которую мы не трогали. По ней могли настучать фараонам. Я могу это узнать по телефону - одной
работой будет меньше.
- У нас нет времени для такого подхода. Мы даже не можем побриться, поменять рубашки... Когда ты пойдешь за газетами, купи зубные щетки. Я
должен встретиться с мистером Аптоном. Я беру в расчет и миссис Вэлдон.
Когда ты будешь ей звонить, попроси ее приехать сегодня вечером, одну.
Приедет ли она?
- Уверен.
- Я обдумал еще одну деталь. Спешки нет, но, так как ты волнуешься, не найдешь ли ты Саула?
- Попробую.
- К завтрашнему утру. Теперь я думаю о племяннице Тензер - Энн Тензер.
- И что же?
- Если я правильно понял смысл ее работы, то она замещает служащих, которые временно отсутствуют.
- Верно. - Мои брови поднялись, я с изумлением взглянул на своего гениального шефа. - Черт возьми! Конечно! Это вполне возможно. Я должен
был додуматься до этого сам!
- Ты был слишком взволнован. Кстати, о волнениях. Осетрина отменная, и я хочу попытаться сделать ее копченой по-московски. Когда пойдешь за
газетами, не мог бы ты купить немного укропа, лаврового листа, петрушки, лука шалот и томатной пасты?
- В деликатесном магазине в воскресенье утром? Нет.
- Жаль. Купи то, что у них есть.
Частный детектив с лицензией. |