Изменить размер шрифта - +
Правда у него

редко бывает возможность видеть какие-нибудь другие, кроме своих собственных. Затем он полчаса изучал работу лифта, поднимаясь и спускаясь, а я

в это время устраивал наш ночлег. Очень приятный вечер, и торопить Вулфа не было смысла. Наконец мы улеглись спать в двух комнатах для гостей на

четвертом этаже. У него в комнате был красивый ковер, о котором он сказал, что это восемнадцатый век, Фергана.
     В воскресенье утром меня разбудил запах, очень знакомый запах. Я спустился тремя этажами ниже, в кухню, Вулф был там. Он сидел за столом в

рубашке с короткими рукавами и завтракал яйцами по-французски:
     - Доброе утро. Предупреди меня за двадцать минут до того, как будешь готов.
     - Конечно. Я бы хотел салат с винным уксусом.
     - Мне он не очень по душе, но тебе я сделаю.
     Я снова поднялся в свою комнату.
     Через полчаса, позавтракав и приведя все в порядок, я обнаружил Вулфа в одной из комнат на втором этаже, читающего книгу в большом кресле у

окна. Я решил пока не беспокоить его и вежливо спросил:
     - Мне выйти за газетами?
     - Как тебе угодно, если считаешь, что безопасно.
     - Я позвоню миссис Вэлдон и скажу ей, что мы здесь.
     - Да, это может быть целесообразным.
     Меня, наконец, прорвало.
     - Послушайте, сэр. Иногда вы можете позволить себе быть эксцентричным, а иногда нет. Возможно, вы можете позволить себе это даже сейчас, но

я не могу. Я в это не играю.
     Он медленно опустил книгу.
     - Прекрасный летний день, Арчи. Но где люди? Например, где мистер Аптон? Мы здесь заперты. Можешь ли ты воспользоваться телефоном, найти

мистера Аптона и убедить его придти сюда побеседовать со мной? Если да, то будет ли это благоразумно?
     - Нет. Но линия Аптона - единственная, которую мы не трогали. По ней могли настучать фараонам. Я могу это узнать по телефону - одной

работой будет меньше.
     - У нас нет времени для такого подхода. Мы даже не можем побриться, поменять рубашки... Когда ты пойдешь за газетами, купи зубные щетки. Я

должен встретиться с мистером Аптоном. Я беру в расчет и миссис Вэлдон.
     Когда ты будешь ей звонить, попроси ее приехать сегодня вечером, одну.
     Приедет ли она?
     - Уверен.
     - Я обдумал еще одну деталь. Спешки нет, но, так как ты волнуешься, не найдешь ли ты Саула?
     - Попробую.
     - К завтрашнему утру. Теперь я думаю о племяннице Тензер - Энн Тензер.
     - И что же?
     - Если я правильно понял смысл ее работы, то она замещает служащих, которые временно отсутствуют.
     - Верно. - Мои брови поднялись, я с изумлением взглянул на своего гениального шефа. - Черт возьми! Конечно! Это вполне возможно. Я должен

был додуматься до этого сам!
     - Ты был слишком взволнован. Кстати, о волнениях. Осетрина отменная, и я хочу попытаться сделать ее копченой по-московски. Когда пойдешь за

газетами, не мог бы ты купить немного укропа, лаврового листа, петрушки, лука шалот и томатной пасты?
     - В деликатесном магазине в воскресенье утром? Нет.
     - Жаль. Купи то, что у них есть.
     Частный детектив с лицензией.
Быстрый переход