– Мы сидим с тобой в чужой кухне, живем в миссии Хранителей и спим в старых казармах. И такое, судя по всему, будет с нами случаться даже слишком часто. Может быть, потом два‑три месяца – а то и год, если повезет, – мы и проживем спокойно в «Морском льве», но рано или поздно нас опять призовут.
Магьер молчала, не вполне понимая, что он имеет в виду.
– Мне суждено быть с тобой, – продолжал Лисил, – так же как тебе суждено следовать путем дампира. Если мы попытаемся избегнуть этой судьбы или наотрез от нее отказаться – она застигнет нас врасплох. Почему, ты думаешь, я все эти месяцы уходил по утрам в леса вокруг Миишки? Упражняться, чтоб быть наготове. Само собой, я предпочел бы спокойную жизнь в «Морском льве», только нам это не светит.
Магьер обдумала его слова и поняла, что он убийственно прав, как бы мало ей это ни нравилось.
Все ее надежды на мирную уединенную жизнь давным‑давно пошли прахом. Если то, что они совершили в Миишке, привело к тому, что их нанял городской совет Белы, – что останется от ее мечтаний, когда будет закончена и эта охота?
В глубине души Магьер устыдилась того, что неверно судила о Лисиле. Он и рад был бы вместе с ней мирно хозяйствовать в таверне, но прекрасно понимал, что это невозможно. Таков уж путь, по которому им выпало идти вдвоем. В Миишке, когда Магьер вручили письмо из Белы, она пыталась увильнуть от неизбежного, а вот Лисил не пытался. Он тогда уже знал, что им предстоит, и вот теперь он здесь – с ней.
– Путь, которым я иду, становится уже с каждым днем, – прошептала она, – и мне было бы гораздо труднее, не будь рядом тебя.
– И мне тоже, – сказал Лисил. У Магьер вдруг пересохло во рту.
– Только… я боюсь того, что может с тобой случиться, когда мы охотимся на вампиров. «Из‑за меня самой, – прибавила она мысленно, – и… из‑за тебя».
Вначале он ничего не сказал, и снова Магьер охватил все тот же леденящий страх, когда она вспомнила соленый вкус крови Лисила, податливость его плоти, в которую вонзались ее зубы, тепло его жизненной силы, струившееся по ее жилам.
– Да ничего со мной не случится, – сказал он наконец. – Меня не так‑то легко прикончить.
И долгое время они сидели молча, глядя на огонь. Малец старательно вылизывал пятно выжженной шерсти на ляжке.
– Думается мне, у него там ожог, – сказал Лисил. Перемена темы разговора облегчения не принесла.
– А у нас осталась еще мазь, которую дал Тилсвит?
Полуэльф поднялся на ноги:
– Пойду гляну. Мне все равно нужно посмотреть, как там Ватц. Когда я укладывал его спать, он все еще бесился, что ты не пускаешь его подраться.
– Неужели его дядя совсем за него не беспокоится? – спросила Магьер. – Ты не спрашивал, где его родители и что с ними стало?
– Думаю, что Милоусу на мальчишку наплевать. Его родители, насколько я понял, то ли давно умерли, то ли уехали куда‑то. Ватц крепкий парнишка. Он сумеет за себя постоять.
«Если это так, – подумала Магьер, – что ж ты уложил его в кровать, а теперь собрался проверить, как ему спится?»
– Я скоро вернусь, – прибавил Лисил, направляясь к кухонной двери.
Магьер все больше нравилась эта его почти родительская заботливость – тем более странная в сочетании с его прошлым ремеслом. Она погладила Мальца по голове – и вдруг сообразила, что пес пристально глядит на нее, поставив уши торчком.
Он слышал каждое их слово и сейчас тихонько заскулил, прежде чем опять ткнуться мордой ей в бок.
* * *
Шагая по коридору, Лисил размышлял о том, что сейчас произошло – или не произошло – между ним и Магьер. |