Переправа через
Кайбу, на виду миссии Бакхуз, едва не стоила ему жизни. Но он отделался
купаньем и потерял в воде лошадь. Из Бакхуза он добрался до Хоптоуна,
поднялся на скалистый массив, на что никто в одиночку не отважился бы, я,
разбитый усталостью, добрался до Рудкил -крааля. Еще через два дня он был
в Ричмонде, оттуда поскакал в Викторию и, не останавливаясь ни днем, ни
ночью, прибыл наконец в Бельфор. Он был до такой степени измучен, что не
смог слезть с лошади без посторонней помощи, ноги его распухли, и, чтобы
снять с него сапоги, их пришлось разрезать. Четыреста пятьдесят километров
из Бельфора в Кейптаун он проехал по железной дороге, прекрасно отдохнул в
поезде и прибыл на место таким же свежим и бодрым, каким был в момент
отъезда. За девять дней он покрыл расстояние почти в тысячу километров, из
коих пятьсот - верхом, да еще по такой дороге, трудней которой нет на
свете.
В какой-то продажной газетенке, какие одинаково процветают и в зное
колонии и в грязи метрополий, он напечатал заметку об убийстве
торговца-еврея и отправил госпоже де Вильрож написанное его преподобием
письмо о том, что ее муж тяжело ранен и ждет ее в Нельсонс-Фонтейне. Как и
следовало ожидать, это известие подействовало на бедняжку, как удар
молнии.
- Едем немедленно! - сказала она своему отцу, который тоже был
потрясен.
Достойная дочь миссионера, привыкшая ко всем опасностям и невзгодам
здешней жизни, Анна не подумала ни о расстоянии, ни о трудностях, ни об
опасностях такого путешествия. Мистер Смитсон, всегда готовый пуститься в
дальнюю дорогу, согласился беспрекословно, на что был бы способен не
всякий житель наших европейских стран.
Он без всякого промедления выехал с дочерью по железной дороге в
Бельфор. Туда же вскоре прибыл и Клаас, который решил следовать за ними по
пятам.
Миссионер хотел избежать медлительности, с какой передвигаются
колымаги, обычно перевозящие пассажиров в алмазный край. Кроме того, он не
мог допустить, чтобы дочь путешествовала в сомнительной компании. Поэтому
он сговорился в Бельфоре с двумя возницами, которые за довольно круглую
сумму согласились доставить его с дочерью на прииск, где он рассчитывал
найти своего зятя.
Половину этой второй части путешествия, при всей ее утомительности,
молодая женщина перенесла спокойно и твердо. Поддерживаемая лихорадочной
тревогой, госпожа де Вильрож думала только об одном - как бы поскорей
добраться до места. И возницы только восторгались ее непоколебимой
решимостью и неукротимой энергией.
Вот уже отъехали сто "километров от Ричмонда. Путники спешили и потому
избрали путь, по которому ранее проследовал Клаас. Они находились на
Брек-ривер [Брек-ривер иначе называется Онгар; Оранжевая река называется
также Гарнеп (прим.авт.)] Эта река образуется из двух потоков, берущих
свое начало один - в Викторин, второй - в Ричмонде. |