Переправа  через 
	Кайбу, на виду миссии Бакхуз, едва не стоила ему жизни.  Но  он  отделался 
	купаньем и потерял в воде лошадь. Из  Бакхуза  он  добрался  до  Хоптоуна, 
	поднялся на скалистый массив, на что никто в одиночку не отважился бы,  я, 
	разбитый усталостью, добрался до Рудкил -крааля. Еще через два дня он  был 
	в Ричмонде, оттуда поскакал в Викторию и, не останавливаясь  ни  днем,  ни 
	ночью, прибыл наконец в Бельфор. Он был до такой степени измучен,  что  не 
	смог слезть с лошади без посторонней помощи, ноги его распухли,  и,  чтобы 
	снять с него сапоги, их пришлось разрезать. Четыреста пятьдесят километров 
	из Бельфора в Кейптаун он проехал по железной дороге, прекрасно отдохнул в 
	поезде и прибыл на место таким же свежим и  бодрым,  каким  был  в  момент 
	отъезда. За девять дней он покрыл расстояние почти в тысячу километров, из 
	коих пятьсот - верхом, да еще по такой  дороге,  трудней  которой  нет  на 
	свете. 
	   В какой-то продажной газетенке, какие одинаково  процветают  и  в  зное 
	колонии  и  в  грязи  метрополий,  он  напечатал   заметку   об   убийстве 
	торговца-еврея и отправил госпоже де Вильрож  написанное  его  преподобием 
	письмо о том, что ее муж тяжело ранен и ждет ее в Нельсонс-Фонтейне. Как и 
	следовало ожидать,  это  известие  подействовало  на  бедняжку,  как  удар 
	молнии. 
	   - Едем  немедленно!  -  сказала  она  своему  отцу,  который  тоже  был 
	потрясен. 
	   Достойная дочь миссионера, привыкшая ко  всем  опасностям  и  невзгодам 
	здешней жизни, Анна не подумала ни о расстоянии, ни о  трудностях,  ни  об 
	 
	опасностях такого путешествия. Мистер Смитсон, всегда готовый пуститься  в 
	дальнюю дорогу, согласился беспрекословно,  на  что  был  бы  способен  не 
	всякий житель наших европейских стран. 
	   Он без всякого промедления  выехал  с  дочерью  по  железной  дороге  в 
	Бельфор. Туда же вскоре прибыл и Клаас, который решил следовать за ними по 
	пятам. 
	   Миссионер  хотел  избежать  медлительности,   с   какой   передвигаются 
	колымаги, обычно перевозящие пассажиров в алмазный край. Кроме того, он не 
	мог допустить, чтобы дочь путешествовала в сомнительной компании.  Поэтому 
	он сговорился в Бельфоре с двумя возницами, которые  за  довольно  круглую 
	сумму согласились доставить его с дочерью на прииск,  где  он  рассчитывал 
	найти своего зятя. 
	   Половину этой второй части путешествия,  при  всей  ее  утомительности, 
	молодая женщина перенесла спокойно и твердо.  Поддерживаемая  лихорадочной 
	тревогой, госпожа де Вильрож думала только об  одном  -  как  бы  поскорей 
	добраться  до  места.  И  возницы  только  восторгались  ее  непоколебимой 
	решимостью и неукротимой энергией. 
	   Вот уже отъехали сто "километров от Ричмонда. Путники спешили и  потому 
	избрали путь, по которому  ранее  проследовал  Клаас.  Они  находились  на 
	Брек-ривер [Брек-ривер иначе называется Онгар; Оранжевая  река  называется 
	также Гарнеп (прим.авт.)] Эта река образуется  из  двух  потоков,  берущих 
	свое начало один - в Викторин, второй - в Ричмонде.                                                                     |