Кэти оглянулась кругом и остановила взгляд на далеких вершинах, виднеющихся из окна. Киндер-Скаут. Она повернулась, чтобы спросить, но замолчала, увидев выражение его лица. Глаза Чарльза казались твердыми, а вокруг рта были заметны крошечные, жесткие складки. Причина была очевидна; Кэти снова нарушила его запрет и приехала на торфяники, причинив ему неудобства, ведь он вынужден был бросить работу и примчаться сюда. Подавленным, слабеньким голоском она наконец осмелилась спросить, где находится.
— Я пошла на водохранилище, — добавила она неожиданно резким тоном. — Я ведь не в его доме? Я ни за что не соглашусь воспользоваться его гостеприимством.
Чарльз заметил ненависть, зажегшуюся в ее глазах, и у него вырвался едва заметный вздох.
— Это дом в Ферндейл-он-Коллдер, — сказал он, присаживаясь на краешек ее постели. — Здесь живет мистер Райдинг — он оказался на водохранилище и предложил разместить тебя здесь до тех пор, пока ты не поправишься. Удостоверившись прежде, что нет необходимости помещать тебя в больницу.
— Как называется этот дом? — спросила Кэти после долгого молчания. — Это красивый дом, здесь так уютно.
— Уотерс-Митинг.
— Какое прелестное название. — Она сморщила лоб. — Но ручей Рейвн впадает в Коллдер в Ферндейле.
— В конце сада, — уточнил он. — Отсюда и название.
Она выглядела удивленной, что он успел узнать так много, и спросила, сколько времени он пробыл здесь.
— Со вчерашнего дня, — последовал спокойный ответ.
— Ты провел здесь ночь? — И когда он кивнул, продолжила: — Значит, тебе пришлось оставить свою работу из-за меня…
Сколько хлопот она доставила ему! О чем он думал сейчас? Нет необходимости задавать себе этот вопрос. Он явно раздумывает об этой ее последней выходке и от всего сердца желает, чтобы они никогда не знали друг друга. Ее упорное сопротивление, ее приверженность идеям Поля привели к ряду демонстративных выходок с ее стороны, все это совершенно разрушило мирный образ жизни Чарльза. Мойра была права, когда говорила, что он, должно быть, жалеет, что взял ее в дом. Девушка вспомнила о деньгах, которые он потратил на нее, о том, что еще не был оплачен ремонт ограды, и слезы задрожали на ее ресницах. Может, все-таки Поль ошибался? Если бы она руководствовалась советами Чарльза, поступала бы в соответствии с его желаниями, ничего бы не случилось. Снова взглянув на него, Кэти поняла, что выражение его лица вовсе не мрачное, а просто напряженное и обеспокоенное. Девушка и сама очень устала; интерес потух, и она впала в полудремотное состояние, но и сквозь сон ясно представляла себе, что ей следует делать. И теперь Кэти окончательно приняла твердое решение уехать от него, самой прокладывать себе дорогу в жизни и позволить Чарльзу вернуться к тому мирному образу жизни, которым он наслаждался до того, как принял это опрометчивое решение взять ее под свою опеку.
Доктор сказал, что она должна будет остаться в постели четыре или пять дней, но к концу третьего дня ей уже сняли повязку, и щиколотка, если не считать внезапных и резких приступов боли, почти не беспокоила. Поэтому вынужденная неподвижность стала ее тяготить, а каждый последующий час был еще скучнее, чем предыдущий. Какое-то время Чарльз был рядом, но пару раз ей отвечали, что он вышел. Это озадачивало Кэти, так как она не могла себе представить, куда мог бы пойти Чарльз. Он ничего не говорил ей о том, куда отлучался, и девушка чувствовала, что не имеет права расспрашивать его об этом. Другое обстоятельство, которое ставило ее тупик, было то, как уклончиво отвечала Салли на ее расспросы о доме и его хозяине. Ей почти казалось, что Салли дали указание не вступать в разговоры с Кэти, и хотя девушка всегда любезно улыбалась, но почти всегда находила отговорки, чтобы не вступать в беседы с Кэти. |