— Но у нас не очень серьезные отношения, поэтому рассказывать особенно не о чем. Мы с Гаретом просто друзья.
Так, значит, Чарльз знает о Гарете. Но откуда? — подумала Кэти, озабоченно нахмурив брови. Она уже почти решилась спросить Элисон, живет ли Чарльз по-прежнему в Грейндже, как та спросила:
— Ты, разумеется, слышала, что Берил собирается замуж?
— Берил? — Кэти почувствовала, как сильнее забилось сердце, и она с трудом спросила, за кого именно собирается Берил выйти замуж.
Брови Элисон взметнулись в легком удивлении, и она сказала таким тоном, словно этот вопрос был неуместен.
— В жизни Берил всегда существовал только один мужчина. Ты, разумеется, знаешь об этом. — Она замолчала все еще в удивлении. — Разве ты не видела, какой она стала счастливой — ведь вы жили в одном доме?
— Но она ни с кем не выходила.
— Она выходила с ним довольно регулярно, но ведь он не был полностью свободен, усложнив свою жизнь тем…
— Дорогая, я бы не хотел тебя прерывать, но нам действительно пора. — Билл повернулся к Кэти, улыбаясь в свое оправдание: — Нам пора на поезд, а времени осталось не так много.
Через полчаса все уже были за пределами гостиницы и махали вслед отъезжающей машине. Через час Кэти сидела в поезде, вежливо отказавшись от приглашения миссис Дин остаться у них на ночь. Она не могла оказаться так близко от Грейнджа, не могла подвергнуться риску увидеть Чарльза и Берил вместе.
Девушка невидящим взором смотрела в окно, снова перебирая в памяти слова Элисон. Для Берил всегда существовал только один мужчина… так, значит, это она разорвала их помолвку, а вовсе не Эрик, как все полагали.
Ну что ж, подумала Кэти, ощущая невыносимую боль, больше у нее нет сомнений — действительно ли Чарльз хотел ее возвращения. Это означало также конец се мучительной нерешительности по поводу ТОГО, стоит ли возвращаться или нет. Теперь все стало совершенно ясно, почему он не приехал на свадьбу. Он расстался с ней по-хорошему, а может, и вообще забыл, наслаждаясь вновь обретенным счастьем с Берил. Всегда ли он любил ее? Нет, Кэти была абсолютно уверена, что в то время, когда она впервые появилась в Грейндже, нисколько его не волновала. Несмотря на то что Чарльз был добр к Берил, он всегда относился к ней с прохладцей. Его чувства можно было назвать легкой симпатией, но ни в коем случае не нежностью.
Кэти снова вспоминала мгновения счастья, которые связывали их с Чарльзом. Как он поддерживал ее, когда она согласилась попросить прощения у мистера Моргана; а потом он произнес с такой странной интонацией в голосе, что не хотел бы, чтобы она относилась к нему как к отцу. Воспоминания теснились в ее голове, и она вдруг поняла, что знала до сих пор только ту любовь, которую мог дать ей Поль. В своем невежестве девушка не могла понять значения нежного прикосновения, страстного взгляда, слов утешения. Но сейчас с пугающей ясностью поняла, что Чарльз на самом деле любил ее.
Ее губы непроизвольно задрожали, она поднесла к ним пальцы, так как женщина напротив странно посмотрела на нее поверх газеты, но губы никак не успокаивались. Она потеряла Чарльза только из-за собственной глупости, потеряла его любовь из-за ненависти, которая, по существу, была беспочвенной. Он, должно быть, ждал месяцами ее возвращения, но теперь уже было поздно, Чарльз обрел счастье с другой, он пытается создать для себя новую жизнь, жизнь, в которой нет места для Кэти.
Глава 10
Водитель нетерпеливо сигналил.
— Этой глупой девчонке, — яростно пробормотал он своему спутнику, — нужно отпустить ручные тормоза!
Он не знал, что следует за новичком. Когда Кэти наконец нашла место, чтобы втиснуть свою машину, водитель, прибавляя газ, бросил на нее почти убийственный взгляд. |