Может, предчувствие?.. Просто я немного запаниковала. Рональд хотел приехать прямо сразу… – Она с ласковой укоризной покачала головой. – Он у нас шустрый парень.
– Но это вас не устраивало, не так ли, миссис Холлингсворт?
– Извините, не поняла.
– Не было смысла убегать с пустыми руками.
– Если он собирается язвить и дальше, то не услышит от меня больше ни слова, – она обернулась к Джилл.
Джилл Гэмбл зашептала ей что то, сержант Берилл удостоил тяжелого взгляда оклеенный полистироловой плиткой потолок, а Барнаби скрипнул зубами.
Наконец, с видом оскорбленной невинности, Симона изволила продолжить свою повесть:
– Я сказала ему, что будет лучше, если он заедет за мной в два часа на следующий день. Пусть припаркуется возле многоэтажки. Я позвоню ему на мобильный, когда расчистятся горизонты.
– Ну, хорошо, а какое место в вашем плане отводилось бывшему супругу?
– Джимми? Никакого. Он в Австралии.
– Нам это известно. Но даже если и так…
– Он и с родными то почти не общается. С чего бы ему поддерживать отношения со мной?
– Пусть так. – Еще одна соблазнительная версия лопалась как мыльный пузырь. – Значит, Рональд вас подобрал. И он же, видимо, выкинул вас на мостовую.
– Не надо так говорить! – укоризненно воскликнула Симона, осторожно трогая ушибленный лоб. – Мы просто стремились, чтобы все выглядело убедительно, но он немного не рассчитал и толкнул меня сильнее, чем требовалось. Сара появилась где то около часа. И честно скажу, инспектор, если до того я еще колебалась, стоит ли мне от нее убегать, то… – Симона замолчала и вздрогнула. Веки ее затрепетали, а ладонь взметнулась к груди, словно ей стало трудно дышать. – Эта женщина возомнила, что, если она принесла деньги, то, можно сказать, купила меня. Высыпала их на постель и принялась подбрасывать в воздух с хохотом. Честно говоря, я решила, что она малость тронулась.
– Могу себе представить, – бросил Барнаби. Он действительно вполне отчетливо вообразил, как Сара, счастливая оттого, что все самые опасные, противозаконные действия позади, беззаботно кружит по комнате в радостном облегчении.
– «Смотри, вон их сколько! – кричала Сара. – Бери сколько хочешь!» И она стала запихивать их мне за вырез платья и все пыталась расстегнуть на нем пуговицы. Мне это очень не понравилось. И я напомнила ей про обещание, что мы будем просто друзьями. Не успела я договорить, как она принялась меня целовать и полезла под юбку. Это было чертовски противно.
Барнаби попытался представить и эту сцену, но на сей раз без успеха. Однако он отдавал себе полный отчет в том, какой мощный эффект ее пересказ произведет на судей и присяжных. В особенности если добавить кое какие смачные подробности.
– Потом Сара вышла прикупить еды к ланчу. О боже, ей захотелось столько всего! Лосось, фуа гра, пирожные, шампанское. Все это она собиралась купить немедленно! Сказала, что после пары бокалов шампанского я наверняка передумаю насчет того, ложиться ли с ней в постель. Как только она вышла, я сразу позвонила Ронни.
– И сбежали.
– А вы бы не сбежали?
– Сбежали и прихватили деньги.
– Я взяла свою долю!
– Какую долю?
– Ровно половину. План, конечно, принадлежал ей, но без моих фотографий грош цена ему была бы. Так что я заслужила.
– По нашей информации, вы взяли все целиком.
– Сара знает, сколько я взяла, и не будет возводить на меня напраслину. – Симона улыбнулась и, смерив обоих мужчин торжествующим взглядом, добавила: – Хоть она и старая кобла.
Барнаби подумал о Саре, медленно угасающей без солнечного света в темной камере, об Алане Холлингсворте в гробу, в сырой, холодной могиле. |