Изменить размер шрифта - +

– Ну, а дальше?
– Спросил, чего бы мне хотелось…
– И ты ответил: велосипед.
– Откуда вы знаете?
– Я же говорил тебе, что тоже был певчим…
– И вы мечтали о вело?
– И о вело, и о многом другом, чего мне так и не довелось иметь. А почему ты заявил, что у него светлые глаза?
– Не знаю… Я не видел его глаз; он был в больших очках. Но мне не хотелось, чтобы его нашли.
– Из за велосипеда?
– Пожалуй… Вы скажете об этом маме, правда?
– Не бойся, не скажу ни маме, ни кому другому… Ведь мы с тобой друзья. Ну ка, передай мне табак и не говори мадам Мегрэ, что за это время я выкурил три трубки. Видишь,

взрослые тоже не всегда говорят всю правду… У какого дома это случилось, Жюстен?
– У желтого дома, что рядом с колбасной.
– Сходи ка за моей женой.
– А куда?
– Вниз. Она разговаривает с инспектором Бессоном, который так грубо обошелся с тобой.
– Он хотел меня арестовать?
– Открой шкаф…
– Открыл…
– Там висят брюки…
– Что с ними делать?
– В левом кармане найдешь бумажник.
– Вот он.
– В бумажнике есть мои визитные карточки.
– Передать их вам?
– Дай одну… и также ручку… Она лежит на столе.
И Мегрэ вывел на карточке:
«Чек на велосипед».

Глава 3
Жилец из желтого дома

– Входите, Бессон!
Госпожа Мегрэ бросила взгляд на густое облако дыма, плававшее вокруг занавешенной лампы, и поспешила на кухню, откуда доносился запах горелого.
А Бессон, сев на стул и презрительно посмотрев на Жюстена, доложил:
– Вот список, который вы просили составить. Должен вам сказать…
– Он теперь не нужен. Кто живет в четырнадцатом?
– Минутку…
Он просмотрел список.
– Постойте ка… Четырнадцатый… В доме всего лишь один жилец.
– Сомневаюсь.
– Как?
Он с беспокойством покосился на мальчика и продолжал:
– Иностранец, комиссионер по драгоценностям… по фамилии Франкелыытенн…
И Мегрэ, обливаясь потом, пробормотал:
– Укрыватель краденого.
– Как вы говорите, шеф?
– Укрыватель краденого… А сверх того, пожалуй, и главарь банды.
– Не понимаю вас.
– Неважно… Будьте любезны, Бессон, передайте мне бутылку с ромом – она стоит в шкафу! Только побыстрее, старина, а то сейчас войдет мадам Мегрэ. Держу пари, что у меня

тридцать девять и пять., Франкельштейн! Попросите ордер на обыск у следователя… Впрочем, на это потребуется время – ведь он, конечно, играет где нибудь в бридж… В моем

письменном столе есть пустые бланки. В ящике слева… Заполните один. Произведите обыск. Наверняка найдете труп, даже если придется разобрать стену в подвале.
Ошеломленный Бессон встревоженно смотрел то на комиссара, то на мальчика, притаившегося в углу.
– Торопитесь, старина… Если он узнает, что малыш приходил вечером сюда, вы не найдете его в гнезде… Вот увидите, что это за тип!
И действительно, это был тип! В ту минуту, когда опергруппа позвонила в дверь, он не раздумывая бросился бежать проходными дворами, перелезая прямо через стены.

Потребовалась немалая изворотливость, чтобы схватить убийцу – его взяли на крыше. Полицейские перевернули вверх дном весь дом и только через несколько часов обнаружили в

чане с известкой искалеченный труп. Оказалось, сведение счетов – убит был некий субъект, недовольный хозяином: считая себя обманутым, он требовал денег, и Франкельштейн

покончил с ним, не подозревая, что в эту минуту какой то мальчишка певчий заворачивает за угол улицы.
Быстрый переход