— Я знаю, что делать! Соединим наши семьи! Я устрою брак между Говардами и Перегринами!
— У тебя где-то в укромном уголке есть сестра, которую ты решил выдать за Северна? Какая-нибудь полоумная, которую ты собрался навязать моему красавцу брату?
— Я подумывал жениться на тебе, — объявил он, улыбаясь.
Заред сделала огромную ошибку, пытаясь одновременно дышать и смеяться, и потому тут же поперхнулась.
Тирл принялся колотить ее по спине, после чего вручил кружку с разбавленным водой вином. Она проглотила вино, одновременно пытаясь отодвинуться подальше от Тирла.
— На мне?! — выговорила она наконец. — Я — жена Говарда?!
Тирл негодующе выпрямился.
— Разве член семьи Перегринов может надеяться на лучшее? У тебя нет приданого! И ты еще совсем маленькая! Ну разве ты женщина?
— Ровно настолько, чтобы хотеть мужчину, — парировала она. — Представляешь, что скажут мои братья, узнав о помолвке с Говардом? Мой брат Роган сразу…
— И все же ты не против, чтобы Северн женился на моей сестре. Сестре, которой у меня нет.
Мысль о женитьбе родилась у него неожиданно. Но ему не понравилось, что Заред встретила ее в штыки. В конце концов, это превосходная мысль, и лучше всего то, что он наконец получит в полное свое распоряжение ее гибкое стройное тело.
Нет, этот человек действительно глуп! — решила Заред.
— Если бы мой брат женился на Говард, эта женщина пришла бы к нам. Если же я выйду за тебя, всего лишь младшего сына, придется жить под крышей твоего брата Оливера. Думаешь, он станет хорошо со мной обращаться? Или станет наслаждаться, изводя женщину из семейства Перегринов?
Тирл изумленно моргнул, но все же представил, как брат злорадно смеется, услышав новость о том, что отныне Заред Перегрин будет обитать в его доме. И то, что он сделает с бедняжкой, только еще больше разожжет вражду.
— Итак, ты приехал жениться на мне, — все еще смеясь, заключила Заред. — Как же договорился с моим братом?
— Объяснил, что привез одежду.
Вся радость Тирла куда-то исчезла. Он еще ни разу не предлагал женщине выйти за него, и ему еще в жизни не отказывали! Что еще нужно женщине? Он брат герцога, красив, богат…
— Не воображаешь же ты, что я настолько глупа, чтобы выйти за тебя? Да скорее я соглашусь стать твоей пленницей. Итак, почему ты здесь?
Тирл безуспешно пытался обрести достоинство, но все же ухмыльнулся и пожал плечами:
— Нельзя же винить меня за попытку добиться твоего расположения! Я сказал правду. Мне действительно хочется положить конец вражде. Я устал от ненависти, вот и подумывал подружиться с твоим братом и помирить Перегринов с Говардами.
— Подружиться? Как Перегрин может стать другом Говарда?!
— Я уже продвинулся довольно далеко. Привез одежду и прекрасные посеребренные доспехи. Они принадлежат мне. Мы почти одного размера.
Он хотел, чтобы девушка получше рассмотрела его сильное, мускулистое тело и поняла, что он не так уж и слаб, как она воображала. Но Заред, похоже, его не слушала.
— Ты привез одежду и доспехи — одежду и доспехи Говардов, — и брат принял подарок, не расспросив, откуда все это взялось?
Тут Заред впервые усомнилась в брате. Северн хвастался, что побывал на множестве турниров, однако ничего не знал о процессии. Заявил, что разбирается в женщинах, и понятия не имел, что леди Энн вряд ли понравится, если ее на глазах у всех утащат с трибуны и станут целовать.
— Это было легче, чем я думал. Похоже, твой брат ожидал, что леди Лайана пришлет ему одежду.
— Не то что ожидал, но Лайана…
Заред осеклась. |