Я знаю, что между вами ведется спор относительно того, кто должен получить титул и поместье. У брата нет детей, и, судя по виду, жить ему осталось недолго.
— И тогда ты станешь герцогом, — тихо добавила Заред.
— Да. Я стану герцогом. Я подумал, что, если женюсь на девушке из рода Перегринов и от этого союза родится сын, он в один прекрасный день унаследует титул и земли.
— Нет! — резко воскликнула она. — Это земля Перегринов. И всегда была землей Перегринов. Это моему брату Рогану следовало стать герцогом и его сыну править после смерти отца. Говарды не должны получить ни гроша.
Тирл вопросительно поднял бровь:
— Но это твой сын станет герцогом. Неужели ты этого не хочешь?
Разве это ей пристало принимать подобное решение?!
— Мой сын не заслуживает титула. Как, впрочем, и ты. Он принадлежит моему брату Рогану. Так ты женился на мне, чтобы обеспечить титул для себя и своего отпрыска?
Тирл вздохнул и покачал головой:
— Неужели ты всегда будешь верить самому худшему обо мне? Я не мой брат. Я увидел способ покончить с распрей, и все же ты считаешь, будто я жажду одного — власти. Как мне доказать, что это вовсе не так?
— Когда унаследуешь титул и земли, отдай все моему брату.
Тирл широко раскрыл глаза.
— Но твоя бабушка никогда не состояла в законном браке. Ты поверила легенде. Твоя семейка — это сброд бастардов. Даже король объявил, что это именно так.
— Неправда! — заорала она. — Моя семья — истинный владелец поместий твоего брата. Как считаешь, почему он так яростно сражается с нами, если это не так?
— Может, все дело в том, что твои братья убивали моих? — мягко осведомился Тирл и, помедлив немного, добавил: — Если наш брак и родившийся от него ребенок не покончат с враждой, не вижу причины оставаться женатыми.
— Я тоже, — подхватила Заред, глядя ему прямо в глаза.
Тирл невольно улыбнулся.
— Я наделал много глупостей в своей жизни, но такой… Леди Заред, — объявил он снимая берет, — простите, что заманил вас в этот брак, простите, что считал, будто небезразличен вам. Теперь я вижу, каким был глупцом. Ненависть Перегринов сильнее любви Говарда. И поскольку, похоже, нет способа покончить с враждой, ибо обе стороны требуют полной капитуляции, предлагаю разорвать наш союз.
— Но к-как это сделать?
— Обращусь с петицией к королю. Уверен, что, если пожертвовать ему немного земли, он позволит аннулировать брак. И мы заживем прежней жизнью. Твои люди будут продолжать шпионить за моими, и наоборот. Согласна?
— Не уверена, — нерешительно пробормотала она.
— Не уверена? А есть иной выход? Ты настолько ненавидишь меня, что скорее умрешь, чем позволишь коснуться тебя, поэтому надежды на детей нет. А мне хотелось бы иметь хотя бы пару детишек. Предлагаю остановиться в доме матери, пока не получим известие от короля. Не хотелось бы мне жить под одной крышей с твоим грозным братцем. И вряд ли ты собираешься жить рядом с Оливером.
— Нет! Только не с Говардами! — поспешно воскликнула Заред.
— Значит, решено. То есть если ты согласна. Не желаю, чтобы меня обвиняли в том, что я силой заставил тебя выйти замуж да еще и уложил в постель. Кажется, ты заявила, что скорее переспишь с… как это… трехногим горбуном с меткой дьявола на щеке. Я верно расслышал?
Заред, покраснев до ушей, отвернулась. Она почти не помнила, что наговорила ему в брачную ночь. Все, что угодно, лишь бы не дать ему ее коснуться.
Она кивнула.
— Вот и хорошо, наконец-то мы хоть в чем-то согласны. |