Изменить размер шрифта - +

В ней хранилось её оружие.

Медленно вздохнув, она закрыла ящик. И только в этот момент поняла, что Джош здесь. Она повернулась и, увидев, как он выступил из ниши в гостиной, немедленно пошла к нему, сияя приветливой улыбкой.

Подойдя, она резко отстранилась, стремительно откинув полу его пиджака, и уставилась на пистолет.

— Лучше быть готовым ко всему, — спокойно сказал он. — Во время нашего разговора ты была чем-то обеспокоена.

Через секунду Рейвен кивнула. Она не удивилась, что Джош ощутил её волнение.

— Происходит что-то непонятное. Что-то, что я не могу уловить. — Она запахнула его пиджак, рассеянно погладив ткань. — Но тебе не стоило брать с собой оружие. Чем бы это ни кончится, ты не должен в этом участвовать, Джош.

Он промолчал.

Она всматривалась в его лицо, и холодок беспокойства пробежал по ней. С трудом сглотнув, она спросила:

— Ты же не собираешься последовать за мной?

Руки на её плечах напряглись, и какое-то беспокойство отразилось во взгляде:

— Нет, это только подвергло бы тебя опасности.

Её охватило чувство облегчения, и на мгновение она прижалась лбом к его груди.

— Всё уже спланировано, — пробормотала она, — и сейчас наступает решающий момент. Хаген и Келси будут там, — прошептала она и резко отстранилась, глядя на браслет на правой руке. — Отключи микрофон, Келси, — твёрдо скомандовала она.

— Он это сделает? — спросил Джош.

— Нет, — ответила Рейвен, всё ещё обращаясь в микрофон. — Он паршивый извращенец. Келси! Выключи микрофон. — Однако она слишком хорошо знала, что микрофон останется включенным.

Джош хотел предложить ей положить браслет в какой-нибудь ящик, но внезапно в дверь кто-то позвонил, и его предложение осталось невысказанным. Он и Рейвен на мгновение уставились друг на друга, и он стремительно отступил в спальню.

Рейвен глубоко вдохнула и пошла к двери, по пути восстанавливая маску безразличия, которая почти слетела, когда она увидела того, кто пришёл.

— Теодор, Леона здесь нет…

— Я это знаю. — Тонкие губы Теодора были крепко сжаты, он явно не простил её пощечину. — Он ждёт внизу, в лимузине. Если Вы хотите видеть товар, идите со мной. Мы едем сейчас.

Она сразу же отреагировала:

— Я не помню, чтобы приглашала вас к нам присоединиться, — сказала она прохладно.

— Вы считаете, Леон доверил бы водителю лимузина подобное поручение, мисс Андерсон? Поэтому веду машину я. Так Вы идете или нет?

— Я только возьму свою сумочку, — она отошла от двери и подошла к столу, выдвинула ящик и взяла сумочку. Ту, которую приготовила. — Я только надеюсь, что Вы знаете, куда мы едем. — Она сказала это машинально, так как вовсе не надеялась на то, что Теодор проговорится. Но презрение в ее голосе, должно быть, задело его.

— Я думаю, что смогу найти дорогу до Лонг-Бич, — сказал он натянуто.

Рейвен надела солнечные очки и с безразличным выражением лица прошла мимо него к двери, при этом лихорадочно размышляя. Слышал ли Джош? И что же всё ещё беспокоит ее? Она чувствовала, что у нее в руках оказался еще один фрагмент головоломки, только она пока не знала, куда его положить.

Что было не так? Что выбивалось из общей картины? Волнение Леона за ленчем, его напряжённость? Эта внезапная поездка, была ли она запланированной? Возможно, она вызвана желанием избежать слежки. Но почему за рулем Теодор? Все люди Леона заслуживали доверия. Он приезжал на лимузине к дому, где временно содержались близнецы, не так ли? И за рулем был постоянный водитель, как доложил их оперативник.

Быстрый переход