Изменить размер шрифта - +

Она готова была провести в таком положении вечность.

— Если я попрошу прощения, ты позволишь мне сказать, что я чувствую? — спросил Эндрю и признался: — Я ощущаю себя идущим по тонкому льду с того самого момента, как встретил тебя. И с тех пор ты являешься самым главным человеком в моей жизни.

— Это действительно так? — спросила Бриджет и, повернувшись к нему, порывисто обняла за шею. — Я чувствовала то же самое. Ты очень сильно влияешь на окружающих, мой агент.

Они с любовью смотрели друг на друга.

— Поверь, — сказал Эндрю, — я чувствую себя шестнадцатилетним юнцом, который собирается на свидание с принцессой. Мне кажется, все знают об этом и смеются за моей спиной. Кто я такой, чтобы принцесса обратила на меня внимание?

— Глупый, я-то не смеюсь над тобой, — прошептала Бриджет. — Поступай, как хочешь. Не спрашивай меня сейчас ни о чем. Давай подождем. Мне очень хочется, чтобы ты, когда придет время, задал свой важный вопрос, а я дала тебе на него важный ответ.

— Умница,— сказал он и поцеловал ее. — Но кое-что я скажу тебе уже сейчас.

— Относительно этой пятницы?

Она в ожидании уставилась на Эндрю, который вдруг улыбнулся и объявил:

— Я купил дом в Белгрейвз. Мой кузен Юджин позвонил и сказал, что появился другой претендент, так что мне пришлось поторопиться.

— Другой претендент? Могу представить, — кивнула Бриджет. — И именно твой кузен Юджин сообщил тебе об этом? И ты не знаешь, кто он?

— Абсолютно верно, а почему ты спрашиваешь?

— Да так, просто. — Она едва сдержала лукавую улыбку. — Так, значит, ты купил его? И что же теперь будешь с ним делать?

— Об этом ты узнаешь в пятницу вечером.

 

8

 

Надин болтала без умолку. Бриджет глубоко вздохнула, не вслушиваясь в то, что говорит ей горничная. Единственное, о чем она думала, так это о предстоящем вечере, который определит успех или полный провал ее дорогого дяди Роберта в его борьбе за пост премьер-министра.

Она надела длинный черный плащ. Эндрю вот-вот должен был подъехать.

— Надеюсь, он принесет с собой корзину? Как же без нее? Во что-то же вы будете складывать все, что останется на столе после презентации? — продолжала шутить Надин. — Кстати, вот ваш кошелек, я думаю, он вам пригодится.

Бриджет кивнула. И в это время прозвучал звонок.

— Приехал, — сказала она и поспешила в прихожую.

— Я оставлю свет в доме включенным! — крикнула ей вслед Надин. — Желаю удачи!

Бриджет распахнула тяжелую парадную дверь и повисла на шее у Эндрю.

— Что там кричала тебе Надин? — спросил он, поцеловав ее.

— Я не прислушивалась, — ответила она, переводя дыхание.

Он был неотразим. Черный смокинг, белоснежная рубашка, простая, но элегантная черная бабочка. И белоснежный шарф...

— А ты классно выглядишь, — заметила Бриджет.

— А у тебя под плащом есть платье? Ты собираешься так отправиться на вечеринку? Смело!

— Очень остроумно!

— Прости, я не хотел тебя обижать.

Они спустились по ступеням, вышли из калитки на тротуар и сделали несколько шагов к его «порше». Эндрю открыл ей дверцу, помог сесть и, обойдя машину, устроился рядом и завел мотор. Недолгий путь до отеля, где должна была пройти презентация Фонда, они проехали, говоря о пустяках и намеренно не касаясь предстоящего события. Лишь когда прибыли на место и, оставив машину на попечение служащего, пошли к ярко освещенному входу, Бриджет попыталась пошутить на эту тему, но шутка вышла натянутой, оба слишком волновались.

— Премьер-министр все еще собирается присутствовать на торжестве? — спросила она.

Быстрый переход