Изменить размер шрифта - +

— Я так понимаю, что мы должны спуститься вниз в гостиную. Твой любимый дядя Роберт с женой скорее всего уже там, — ответил Эндрю. — Ты готова?

— Да. Но подожди. Мне нужна Энн. Она заменит меня в случае, если мне нужно будет отлучиться. — Бриджет еще раз оглядела зал. — Ничего не понимаю, ей следовало быть тут еще час назад.

— Ее не будет сегодня, — сказал Эндрю, делая первый шаг к раскрытию своего плана. — Представь себе, она решила вернуться в родной Бирмингем.

— Куда-куда? Нет, она не могла этого сделать? По крайней мере, не сегодня. Она...

Эндрю взял Бриджет за локоть и повел к одному из выходов в коридор.

— Не забывай, что ты сегодня обещала быть спокойной и непоколебимой. Уже пора начинать выполнять обещание.

По дороге Бриджет улыбнулась одной официанте, а другую назначила ответственной за то, чтобы фруктовый коктейль не подавали до тех пор, пока все не усядутся. Она деловито отдала еще несколько распоряжений, после чего спросила у Эндрю:

— Ну и как, я достаточно спокойна?

— Прекрасно справляешься. И еще знаешь, ты права, никто не любит теплый фруктовый коктейль. А за нашу дорогую Энн не волнуйся. Просто она работала на Памелу Кларк.

— Естественно, и на нее тоже. Мы все немножко работаем и на тетю Пэм. Мы все... Подожди. Что ты сказал?

— А ты никогда не задумывалась, почему она задает так много вопросов?

Бриджет пожала плечами.

— Я думала, что это обыкновенное любопытство.

— Сначала я тоже так думал. Но, по словам самой же Энн, как теперь выясняется, она информировала Памелу обо всем, что происходило в предвыборном штабе. В том числе и о тебе, и обо всех остальных. И еще контролировала отправку почты. Перехватывала письма, которые приходили на имя миссис Кларк, если на конверте в левом нижнем углу была пометка «лично», и вручала их ей потом. И, между прочим, «жучок» в твоем кабинете — это тоже ее рук дело.

— Энн? Не могу в это поверить. А она о чем-то догадывалась? Я имею в виду, знала ли она, что это незаконно?

— Прикидывается невинной овечкой и утверждает, что когда передавала эти личные конверты, они были запечатаны. Такие услуги она оказывала Памеле дважды в неделю. А потом получала от нее зарплату. Признает, что собиралась вставить новые зубы и купить новую машину.

— Но почему же она тогда оставила у меня тот конверт, который я нашла?

— Случайность, глупая ошибка. В тот день ее бывший друг Джон позвонил, чтобы забрать у нее свои оставшиеся вещи. Она была из-за этого сильно расстроена, спешила, чтобы встретиться с ним. Перед уходом отправила все письма миссис Кларк. Но одно оставила на следующее утро, потому что у него расклеился конверт, и с ним надо было еще повозиться. Глупая ошибка. Они всегда случаются рано или поздно. И тогда стены рушатся, и... Ну, вот мы и пришли.

Они остановились перед дверью и предъявили удостоверения двум охранникам в черных костюмах.

— Да, вы есть в списке, — сказал один из них Эндрю. — И вы, мисс Винсен, тоже.

Он вернул Бриджет сумочку, предварительно проверив содержимое, и открыл дверь. Они вошли в комнату. Премьер-министр был уже там.

— Бриджет, здравствуй, моя девочка! Памела, посмотри, кто пришел! Наш прелестный организатор сегодняшнего приема. Извините, господин премьер-министр, — сказал Роберт Кларк, отставляя бокал с вином. Затем встал из-за стола, помог подняться жене, и они подошли к Бриджет, чтобы поцеловать ее в щеку. — А это, должно быть, твой молодой человек. Рассел, если не ошибаюсь? — спросил дядя Роберт.

— Эндрю, сэр, — поправил его тот, и они обменялись рукопожатием. Роберт Кларк был очень красивым человеком с открытой улыбкой и твердой ладонью.

Быстрый переход