Изменить размер шрифта - +
Как жаль, что она вышла замуж. Теперь Пенуорти в случае ее смерти не получат ровным счетом ничего, а он соответственно не получит свой процент из всей этой огромной суммы. Выйти замуж за Делани Сэкстона! Теперь остается лишь надеяться на то, что Элизабет не слишком быстро обнаружит, что ее муж вовсе не негодяй и мошенник, как она думала раньше. Пол Монтгомери с ужасом подумал, что герцог и герцогиня скоро получат письмо с подробным описанием его вероломства. Нет, черт возьми, еще не поздно! Еще не все потеряно!

Он опустил сжатую в кулак руку на шершавую поверхность стола. Все было бы иначе, если бы этот кретин Хулигэн сделал то, что должен был сделать, а Сэкстон не заставил бы его признаться в содеянном. Если бы…

Где же Бэрон?

Он готов расплатиться с ним хоть сейчас, а все его вещи уже давно упакованы.

— Сэр? Мистер Монтгомери?

Он повернулся и увидел перед собой худенького мальчика в коротких брюках и ярко-красной шерстяной рубашке.

— Да? В чем дело?

— Я принес вам письмо, сэр.

Какое-то мгновение Пол Монтгомери тупо смотрел на сложенный вчетверо лист бумаги, а потом порылся в кармане, достал оттуда мелкую монету и протянул посыльному.

Когда тот ушел, он развернул письмо и прочитал: «Монтгомери, Сэкстон мертв. Мы захватили девушку и удерживаем ее на шахте старика Хопкинса, что в миле к югу от Невада-Сити. Можешь рассчитаться с ней собственноручно. Это не отнимет слишком много времени. Бэрон».

— Проклятие!

Он еще раз перечитал коротенькое письмо. Ну и мерзавец же этот Бэрон! Подлый и гнусный трус!

— Мальчик! — окликнул он посыльного, но того уже и след простыл.

Будь он проклят! Почему он затеял эту грязную игру? Зачем? «Ты можешь рассчитаться с ней… Это не отнимет слишком много времени». Они наверняка уже успели изнасиловать ее. Он даже вздрогнул от этой мысли. Но почему они сами не закончили дело? Господи, как ему хотелось побыстрее забыть все это, хотелось, чтобы все произошло быстро и чисто. Ну что ж, он сделал все возможное.

— Маленькая сучка! Она, похоже, живуча, как кошка! Монтгомери откинулся на спинку стула и, вынув из кармана очки, стал медленно протирать стекла носовым платком. Эта процедура всегда успокаивала его.

Сэкстон мертв.

Конечно, ему было жаль этого парня, но он снова напомнил себе, что у него не было другого выхода. Да и сейчас его, собственно говоря, нет.

«Я должен убить ее! Но как? Всадить пулю в сердце? Сбросить в ущелье? Задушить?»

Чувство отвращения захлестнуло его. Он же не какой-то дикарь, варвар вроде тех, с кем ему приходится работать. Вот Бэрон, например, самый настоящий дикарь, но почему же он не убил ее?

Чтоб он в аду сгорел, этот мерзавец Бэрон!

Монтгомери медленно поднялся на ноги и твердым шагом вышел из салуна.

Шахта Хопкинса была заброшена еще в прошлом году, рассказывал жене Делани, чтобы хоть как-то скоротать время. Джеб Хопкинс оказался неудачником, вложив много сил и денег в это предприятие. Обнаружив, что в этом месте нет никаких признаков золотоносной жилы, он все бросил и купил еще одну шахту на Офир-хилл. Но и там его постигла подобная участь.

Главный вход в шахту, уводящий далеко в глубь горы, находился в приличном состоянии, хотя разрушение коснулось и его.

— Здесь очень сыро, — недовольно поморщилась Чонси, обхватив плечи руками. — Сыро и холодно.

— Теперь ты можешь представить, в каких условиях работал старик Хопкинс и другие. Ничего, дорогая, потерпи. Скоро он будет здесь. Все будет нормально, обещаю.

— Я хочу поскорее покончить со всем этим, — тихо сказала она и попыталась улыбнуться.

— Бэрон!

Чонси вскочила на ноги, но Делани удержал ее, положив руку на плечо.

Быстрый переход