Рука дрогнула и потянулась к ней...
Рио резко отдернул ее и сжал кулак.
«Manos del diablo».
Эти дьявольские руки могли причинить ей боль или даже убить. Все вампиры Рода были наделены невероятной силой, но, помимо этого, Рио обладал опасным даром — прикосновение его рук могло оказаться смертельным. Достаточно было только сконцентрироваться, и за мгновение человеческое существо лишалось жизни. Как только Рио осознал свои способности, он начал строго контролировать их. Но в последнее время им владела злость и случались временные помутнения рассудка — последствия взрыва, — поэтому он не доверял себе.
Отчасти это было причиной, заставившей его покинуть Орден, а затем и прекратить охотиться. Представители Рода редко убивали людей, ставших их Донорами. Так поступали только Отверженные — вампиры, охваченные неконтролируемой Кровожадностью.
Горящими глазами Рио смотрел на женщину, забредшую в его берлогу, и страх потерять над собой контроль удерживал его от каких-либо действий.
А еще приветливость, звучавшая в ее голосе, когда она с ним разговаривала.
И бесстрашие, конечно же обусловленное тем, что она не видела чудовище, в которое он превратился.
Женщина перестала двигаться вдоль стены и направилась к центру пещеры. Сейчас Рио стоял у нее за спиной, настолько близко, что ее огненно-рыжие волосы касались его потрепанной рубашки. Шелковистые завитки соблазняли, но Рио не смел поднять, крепко прижатые к бокам руки. Он закрыл глаза и пожалел, что спрыгнул с выступа. Надо было держаться подальше от нее, тогда она продолжала бы говорить с ним, а не задыхалась бы от страха, как сейчас.
— Ты не должна быть здесь, — наконец произнес Рио. В темноте его голос прозвучал как глухое звериное рычание.
Женщина испуганно ахнула и быстро повернулась на звук. Она попятилась, что должно было бы обрадовать Рио.
— Так ты говоришь по-английски, — после долгой паузы сказала она. — Но акцент... ты не американец.
Рио не видел причин отрицать очевидное.
— А вот ты — да.
— Что это за пещера? И что ты здесь делаешь?
— Тебе лучше уйти отсюда, — прошипел он. Говорить мешали удлинившиеся клыки. — Здесь опасно.
Повисла тяжелая пауза, женщина обдумывала его слова.
— Можно тебя увидеть? — спросила она.
Рио усмехнулся, глядя в симпатичное лицо с милыми крапинками веснушек. Женщина вытянула руки, словно пытаясь отыскать его в темноте.
Он немного отступил, чтобы остаться недосягаемым.
— Знаешь, что говорят местные жители? — с легким вызовом спросила она. — Что в этих горах живет монстр.
— Возможно.
— Я не верю в монстров.
— Может быть, зря. — Рио пристально смотрел не нее, надеясь, что сквозь падавшие на лицо спутанные волосы не видно горящих янтарным огнем глаз. — Ты должна уйти. Сейчас же.
Женщина, словно защищаясь, прижала к груди рюкзак:
— Ты не знаешь, что это за саркофаг? Какое-то старое захоронение? И что значат эти рисунки на стенах? Это какие-то древние письмена?
Рио двигался очень медленно и бесшумно. Он надеялся убедить женщину уйти, но она своими вопросами доказала, что он ошибается. Мало того что она побывала в пещере вчера, она вернулась, сделав выводы, опасно близкие к правде. И теперь Рио не мог ее просто так отпустить — слишком много она знала об этом месте, в том числе о его присутствии здесь.
— Дай мне руку, — как можно мягче сказал он, — Я выведу тебя из пещеры. |