Изменить размер шрифта - +
 — Одной одно нужно, другой — другое!

— Каждая новая метла по-новому метет? — припомнила я поговорку из родного мира.

— Вот-вот! Метла и есть! Метет сама не знамо чего! А уж леди Ландуэнь придирчивее всех остальных! — фыркнула тетушка Берти, комкая накрахмаленный фартушек. — А тут вы, просто подарок судьбы!

И лица вокруг вновь озарили светлые улыбки, согревающие сердце.

— Так чего же вы не рассказали о своих сложностях?

— Кому расскажешь? — вздохнул мастер-кондитер. — Владыку подобными глупостями беспокоить не станешь…

— Ну, хотя бы Айлиль, — как вариант, предположила я.

— Ох, Айлиль — женщина хорошая, старательная, но должность у нее — не приведи Создатель никому! Всем угодить надо, а это невозможно, — вздохнула Берти.

— Да, всем угодить нельзя, — согласилась с ней я, наливая себе еще сока.

— Вот! Поэтому иногда лучше чего-то просто не знать, чтобы проблем было меньше, да, и тут я была с ней полностью солидарна. Кому понравится оказаться между двух огней. А с высокой леди, находящейся в фаворе у самого Владыки, разве поспоришь?

Двери распахнулись и бодрым шагом в кухню вошла эльфийка, затянутая в глухое темно-синее платье.

— Леди Ландуэнь желает, чтобы обед был подан в малую столовую и состоял не менее, чем из восьми перемен! Главному повару следует немедленно явиться в ее кабинет для согласования меню! — огласила она, не заметив, что я тихо сижу на стульчике за спинами поваров.

— Боюсь, госпожа Кларисса, это будет весьма затруднительно, — ответил ей чуть полноватый эльф в колпаке, перетянутом золоченой лентой.

— Это отчего же, позвольте спросить, мастер Калин? — служанка Ландуэнь аж зашипела от негодования.

— Меню утверждает невеста Владыки Териаса, леди Василиса, — спокойно ответил ей повар.

— Эта иномирная выскочка… — слова застряли в горле у эльфийки, потому что в этот момент заслонявшие меня работники расступились.

А я… А что я? Я медленно всунула босые ступни в тапочки и прямо посмотрела в глаза эльфийке. Честно говоря, ее слова меня обидели, более того — разозлили. Вот так, живешь себе, никому зла не желаешь, а тебя уже во враги записали и козни строят.

— Значит, выскочка? — выдохнула я, медленно поднимаясь.

— Извините, леди, — пролепетала служанка, — я вас не заметила.

— Значит, гадости в Ирилдейле о человеке говорят только в его отсутствии, надо полагать? — грозно спросила, направляясь в сторону побледневшей госпожи Клариссы. — Или вы повторяете слова леди, которой служите?

Эльфийка испугалась.

— Нет, что вы. Леди Ландуэнь здесь вовсе ни при чем. Это я… — выдохнула она, низко склонив голову. Еще бы. Подставлять свою хозяйку Кларисса не собиралась. — Просто моя леди искренне желала вам помочь, думая, что вы еще не освоились во дворце.

— Я освоилась. Передайте леди Ландуэнь, что я благодарна ей за предложенную помощь, но с текущими делами справлюсь сама! — хотя даже понятия не имела как.

Госпожа Кларисса поклонилась и выскочила из помещения кухни. Повара и поварята захлопали в ладоши. Раздались одобрительные выкрики.

— Ох, что же я наделала! — воскликнула, когда первая волна радости спала. — Я ведь понятия не имею, что мне нужно делать!

— Не печальтесь, леди! Вкусы Владыки нам известны, а уж демону и волку угодить, вообще, раз плюнуть. Им главнее мяса побольше, — успокоила меня тетушка Берти.

Быстрый переход