Изменить размер шрифта - +
— Что у нас здесь? Не может быть, неужели это сержант Каплан?

По лицу Змея скользнуло удивление, когда Барнаби назвал его по имени.

Орудийный сержант Скотт Майкл Каплан, — сказал Барнаби. — Родился в Далласе в 1953 году, зачислен на военную службу в корпус морской пехоты Соединенных Штатов в возрасте восемнадцати лет в 1971 году, специалист по стрелковому оружию, мастер рукопашного боя, снайпер. С 1992 года, находится под подозрением британской разведки, как агент американской шпионской сети, известной как Ай-Си-Джи.

Извините, как они вас там называют? Змей, не так ли? Скажите мне Змей, такое с вами часто случается? Ваш командир часто приковывает вас к столбу, оставляя на милость наступающего врага?

Змей ничего не ответил.

—С трудом вериться, чтобы Шейн Шофилд был способен так поступить с верным товарищем. Видимо здесь есть какая-то другая причина, почему он приковал вас, n'est-ce pas? — Барнаби усмехнулся. — Ну, и что же это за причина?

Змей по-прежнему молчал. Он то и дело украдкой поглядывал на трос водолазного колокола, погружавшийся в бассейн за спиной британца.

Барнаби обратил внимание на двух французских ученых.

— А кто же вы такие? — спросил он.

— Мы французские ученые с исследовательской станции Дюмон-Дюрвиль, — возмущенно проговорил Люк Шампьон. — Нас незаконно удерживают здесь силы Соединенных Штатов, Мы требуем освобождения согласно международной…

— Мистер Неро, — уныло позвал Барнаби.

За его спиной показалась гигантская фигура. Это был мужчина не менее шести футов и пяти дюймов ростом, с широкими плечами и невозмутимым взглядом. На его лице был виден глубокий шрам от уголка рта до подбородка.

— Мистер Неро, будьте добры, — сказал Барнаби.

И в этот момент великан по имени Неро спокойно поднял пистолет и выстрелил в Шампьона в упор.

Голова француза откинулась назад. Кровь и мозги брызнули Змею в лицо.

Генри Ри, второй французский ученый, начал всхлипывать.

Барнаби обернулся к нему.

— Ты тоже француз?

Ри залился слезами.

— Мистер Неро, — сказал Барнаби.

Услышав это, Ри начал кричать.

— Нет!

Неро поднял пистолет, и теплая кровь снова брызнула Змею в лицо.

В полной темноте на дне небольшой шахты лифта Мать вздрогнула, услышав выстрелы.

Черт, — подумала она. — Должно быть снова отключилась.

Не спать, — думала она. — Спать нельзя…

Мать посмотрела на прозрачный пластиковый мешок с раствором, который она принесла с собой. При помощи маленькой трубки раствор поступал в вену.

Мешок был пуст.

Уже целых двадцать минут.

Мать била дрожь. Она чувствовала холод и слабость. Ее глаза слипались.

Она прикусила язык, чтобы боль привела его в чувства.

Это сработало на короткое время, но затем все потемнело.

Одна, на дне шахты лифта, Мать впала в бессознательное состояние.

* * *

На уровне Е Тревор Барнаби сделал шаг вперед и прищурился.

—Сержант Каплан. Змей. Вы плохо себя вели, не так ли?

Змей молчал.

—Вы ведь из Ай-Си-Джи, Змей? Перебежчик? Предатель в своем отряде? Что вы натворили? Начали убивать своих людей, не убедившись, что станция в безопасности? Готов поспорить, что Страшила был не очень рад, когда узнал это. Поэтому он и приковал вас наручниками к столбу и оставил мне?

Змей сглотнул.

Барнаби холодно смотрел на него.

— Именно так я бы и поступил.

В этот момент к Барнаби подошел молодой капрал САС.

— Сэр.

— Да, капрал.

— Сэр, заряды устанавливаются по периметру.

— На каком расстоянии?

— Пятьсот ярдов, сэр.

Быстрый переход