Изменить размер шрифта - +

Никаких.

Шофилд даже заглянул в «немого официанта», но Матери не было там.

Ее нигде не было.

В изнеможении Шофилд сел на край площадки уровня Е. Он не спал уже более двадцати четырех часов, и усталость давала о себе знать.

За его спиной лежал брошенный акваланг Реншоу, который они забрали с Литтл-Америки IV. С него стекала вода. К нему все еще был прикреплен стальной трос, тянувшийся вниз под шельфовый ледник в море, к брошенной в айсберге станции, на расстояние около мили от берега, Шофилд покачал головой, взглянув на старый акваланг. Рядом с ним на площадке находились «подводные крылья» британского отряда — гладкий, ультрасовременный аппарат. Полная противоположность примитивному аквалангу с Литтл-Америки IV.

Реншоу был наверху в своей комнате на уровне В, собирая бинты, ножницы и дезинфицирующие средства, чтобы обработать раны Шофилда.

Кирсти стояла на площадке рядом с Шофилдом, озабоченно наблюдая за ним. Шофилд глубоко вдохнул и закрыл глаза. Затем он взял себя за сломанный нос — резко рванул — и выправил его на место.

Кирсти вздрогнула.

— Разве это не больно?

— Даже очень, — Шофилд поморщился и кивнул в ответ.

В этот момент раздался громкий всплеск и, обернувшись, Шофилд увидел Венди, выпрыгнувшую из воды и приземлившуюся на металлической площадке. Она подбежала к нему, и Шофилд потрепал ее по голове. Венди немедленно перевернулась на спину, призывая погладить ей живот. Шофилд сделал это. Кирсти улыбнулась, наблюдая за происходящим.

Шофилд посмотрел на часы.

21:44.

Он подумал о дырах в солнечной вспышке, о которых говорила Эбби Синклер.

По ее словам, они должны были проходить над полярной станцией Уилкс в 19.30 и в 22.00.

Дыру в 19:30 он уже упустил.

Но оставалось еще шестнадцать минут до последней дыры, которая пройдет над станцией в 22:00. Он должен попытаться поймать волну и связаться с Мак-Мурдо.

Шофилд вздохнул и посмотрел в сторону. Ему еще надо было кое-что сделать.

На площадке он увидел пехотинский шлем. Должно быть Змея. Шофилд протянул руку и, схватив, одел его.

Затем он поместил микрофон вперед и заговорил:

— Пехотинцы, это Страшила. Монтана. Лиса. Сайта Круз. Вы слышите меня?

Сначала ответа не последовало. Затем неожиданно Шофилд услышал голос:

— Страшила? Это ты?

Это была Гант.

— Гдеты? — спросила она.

Я на станции.

— Что с САС?

— Уничтожены. Моя станция возвращена. Как вы? Я видел, как Барнаби посылал вниз команду.

— Нам немного помогли, но мы справились с ними без потерь. Все целы. Страшила, нужно многое обсудить.

* * *

Внизу в пещере Либби Гант выглянула из горизонтальной расщелины в стене.

После короткой схватки с командой британцев она вместе с остальными укрылась в пещере не для того, чтобы скрыться от британцев — они все уже были мертвы — а для того, чтобы уйти от гигантских морских слонов, которые кишели в воде после кровавой расправы с десантниками САС. Теперь Гант увидела, как слоны собрались у черного корабля, как туристы у костра.

— О чем? — спросил Шофилд.

— О космическом корабле, который на самом деле таковым не является, — ответила Гант.

— Расскажи мне об этом, — устало ответил Шофилд.

Гант вкратце рассказала Шофилду о том, что она нашла. О самом «космическом корабле» и клавиатуре на нем. Об ангаре и дневнике, о землетрясении, которое погрузило станцию глубоко в землю. Это было похоже на военный проект повышенной секретности — секретное создание особого вида штурмовика военно-морскими силами Соединенных Штатов. Гант также упомянула о ссылке в дневнике на плутониевое ядро внутри самолета.

Быстрый переход