Изменить размер шрифта - +

— Я боролся с собой, чтобы не дотрагиваться до тебя, — говорил Джек между поцелуями. — Я обещал себе, что сдержу слово, но…

— Но в этот раз что-то не вышло, — хрипло рассмеялась Аннелиза.

— Ты не понимаешь! До этого я всегда держал свое слово, но с тобой… — в его голосе послышалась досада. — Мое тело вдруг совершенно вышло из-под контроля мозга.

— Плохая связь?

— Вообще ее отсутствие. — Джек положил ладони ей на шею. И тут же им овладело желание почувствовать ее вкус. Джек не стал с ним бороться. — Хотя я не совсем прав. Кое в чем мое тело и мозг по-прежнему действуют слаженно.

В памяти Джека возникло название фильма, который они смотрели вместе. «Сопротивление бесполезно». Именно так сейчас можно было описать его состояние. Целых десять секунд Джек противился искушению, но все же уступил ему, коснувшись ее груди.

Аннелиза шумно выдохнула. Ее длинные опущенные ресницы затрепетали, и Джек увидел в этом капитуляцию.

Он просунул свое колено между ног Аннелизы, чувствуя упругую силу и вместе с тем необыкновенную мягкость ее тела. Объятия девушки обещали ему сладостное забвение и возможность стать другим человеком — тонко чувствующим, нежным и отзывчивым.

Скользнув руками под топ Аннелизы, Джек некоторое время просто стоял, наслаждаясь прикосновением к нежной коже и проникаясь жаром податливого тела. Груди Аннелизы мягко опустились в его подставленные ладони, наполняя своей бархатистой тяжестью. Ее соски были двумя горячими бутонами желания. Джек дотронулся до них подушечками пальцев. В ответ на эту ласку Аннелиза застонала.

— Позволь мне сегодня заняться с тобой любовью, — сказал Джек.

Лицо Аннелизы исказилось. Джек видел, что в ней борются здравый смысл и желание ему уступить. На какое-то мгновение Джеку показалось, что желание победило, но в следующую секунду в ее глазах мелькнула паника. Похоже, не только он хранил в себе мучительные воспоминания прошлого.

— Я не могу. Мы не можем, — поправила себя Аннелиза. — Мы должны думать об Изабелле.

— Я думаю о ней.

— Тогда ты не будешь настаивать. Между нами не должно быть никаких личных отношений. Это недопустимо.

Джек знал, что она права. И он, и Изабелла — оба они нуждаются в помощи Аннелизы. Любым способом, но он должен убедить Аннелизу принять его предложение. И путь к алтарю лежал не через его постель, а основывался на ее привязанности к девочке.

Как сильно бы он ни желал эту женщину, но пока она не для него.

Джек неохотно убрал руки с ее груди, с сожалением покидая тепло, которое согревало его так недолго.

Не доверяя себе, он сделал пару шагов назад, видя, как паника в глазах Аннелизы уступает место желанию и беспомощной покорности. Если бы она произнесла хотя бы слово, он бы заключил ее в объятия и больше не отпускал. Но с губ Аннелизы не сорвалось ни звука, и рассудок снова вернулся к Джеку, а вместе с ним — напоминание о своей ответственности. Кровь в венах снова остыла. Джек не помнил, сколько лет холод был его постоянным спутником, но сейчас это уже не имело значения.

Он молча повернулся и вышел.

 

 

Стоило двери его спальни открыться, как Джек сразу проснулся.

— Изабелла с тобой? Она тут? — услышал он требовательный и настойчивый голос Аннелизы.

Джек рывком сел.

— Она пропала?

— Когда я вошла к ней, ее в комнате не было, — слегка задыхаясь, проговорила Аннелиза. — Я подумала, что она прячется в доме на дереве. Я почти разобрала его до основания, но ее там нет! — Аннелиза едва владела собой. — Я обыскала весь дом, но нигде не могу ее найти!

— Ты искала ее на улице?

— О боже, Джек, океан!

Они помчались к входной двери.

Быстрый переход