Я сел за столик и почти сразу ко мне подошла светленькая официантка в белой рубашке.
— Это вам за счёт заведения, — милым голосом сказала она и поставила передо мной бутылку столичной водки.
— Премного благодарен, но в честь чего этот подарок?
— Не знаю, — прощебетала официантка и зажгла лампу на моём столе. — Мне сказали просто вам это передать.
На сцене начался новый номер, а в зале стало темно. Видны только лампы за столами и сидящие в их свете посетители. Я ждал за своим столиком, положив руки на мягкую белую скатерть. Наверное, меня обнаружили, когда я приближался сюда. Думаю, в этом городе меня знают многие.
И вот, в полной темноте ко мне подошли два человека. Один очень высокий и широкоплечий, он опирался на трость. Второй — среднего роста и худого телосложения, держал в руке шляпу-цилиндр. Судя по лицу — молодой человек лет двадцати пяти, но двигался он как-то странно, будто он старше.
— Вы позволите, барон Шишков? — спросил высокий.
Я кивнул, глядя на обоих незнакомцев. Один из них точно военный, другой больше похож на аристократа. Второй положил на краешек стола цилиндр и уселся поудобнее. В руки он взял красную ленту с иероглифами, но я не мог разглядеть, какие именно.
— Вы меня знаете, но я не имею удовольствия знать вас, — сказал я, хотя насчёт военного я уже догадался. Насчёт второго тоже были мысли.
— Это Виталий Игоревич Рябоконь, — худой аристократ показал на военного. — Неофициальный хозяин этого заведения. А я бы хотел остаться инкогнито.
В свете лампы его лицо видно плохо. Ничем особенным оно не выделялось.
Думаю, учитывая его головной убор и эту красную ленту, которую могли использовать, как повязку, можно догадаться, кто он такой. О нём часто говорят, причём в основном всякие бандиты, причём связанные с неизвестными мне силами.
— Но раз вы здесь, — продолжил худой. — То я бы хотел с вами поговорить. Я не клан Чао, и вы мне не враг. Но если будете продолжать стоять на моём пути, мне придётся с вами покончить.
— Я не люблю пустых угроз, — ответил я.
Рябоконь зажёг сигару. Огонёк осветил его пышные усы и шрамы на щеках. Вид внушительный.
— Вы же охотитесь за титулом, — сказал худой. — А у меня есть свои цели, которые не пересекаются с вашими. Я не отправляю против вас убийц, вы сами находите неприятности.
— Я оставлю вас в покое при одном условии, — я посмотрел ему в глаза. — Вы расскажете мне всё, что вам известно о синих фантомах. Всё, не утаивая ничего.
— Не договорились. Благодарен вам за разговор. И очень приятно, что наша беседа прошла столь вежливо. Прощайте.
Худой человек поднялся и надел цилиндр. Красную повязку с иероглифами он расправил, будто хотел куда-то повязать, но оставил в руках.
— Я против того, чтобы вы ушли, — сказал я и поднялся, отодвинув стул.
Теперь уже встал и сам Рябоконь, нависая надо мной огромным валуном.
— И вы думаете, что сможете меня остановить? — худой улыбнулся. — Разрешаю вам попробовать.
Надавлю ему на пару точек, и его парализует ненадолго. Потом разберусь с остальными и поговорю с этим незнакомцем на других условиях.
Я выбросил вперёд правую руку, но красная лента очень плотно обхватила моё запястье, как удавкой. Я сжал мускулы, чтобы он мне не вырвал плечо из сустава, а левой начал отбиваться от Рябоконя, который целился кулаками мне в лицо.
Худой расправил повязку, развязывая узел, а меня от этой силы откинуло назад. Но я приземлился на ноги.
У него серьёзный уровень. Не знаю, как он владеет Ци, но в кунг-фу он точно не новичок. |