|
— Два грузовика, в каждом — по отряду. Остановились и выгружаются.
— Дерьмово. Где Вальдес?
— Хрен его знает!
Внезапно в поле зрения показался третий грузовик. Обойдя два других, он завернул за дом. С выключенными фарами он проехал по высокой траве, оставляя глубокую колею в сырой земле пустыря своими тяжелыми колесами внедорожника. Прибен и Фальк нырнули обратно в дом. Военный грузовик подъехал почти к самой двери. Люди спрыгнули на землю. В тени дома зажглись фары, освещая неровным сине-белым светом землю перед грузовиком и хозяйственный блок. От грузовика исходил жар и пахло выхлопными газами. В свете фар возбужденно закружились жуки.
— Назад! Назад! — зашептал Прибен Рашу и девушкам.
Они отступили со своим грузом обратно в прихожую флигеля.
Снаружи послышались голоса. Фальк покрепче взялся за автомат. Водитель грузовика, командир этого отряда, спрыгнул на землю и повесил штурмовую винтовку на плечо. Он тут же начал отдавать множество приказов. Люди, выбравшиеся из грузовика вместе с ним, рассыпались в разные стороны. Несколько человек направились в сторону двери. Так буднично. Обыденность всего происходящего делала ситуацию намного более зловещей.
— Иди туда. Загляни в дверь. Если там кто-то есть, застрели. У нас еще куча дел.
Фальк услышал, как командир отряда крикнул:
— Вон в ту дверь! — Он кричал по-русски. — Вон туда давай! Проверь там все хорошенько! Пера, на ту сторону давай!
Надежды спрятаться не осталось.
Вот сейчас, вот она — горячая точка.
Фальк взглянул на Прибена. Он видел его напряженное и неподвижное лицо. Прибен понимал, что они, к несчастью, вляпались в одну из тех ситуаций, в которой переговоры невозможны, и даже страх больше не принимался в расчет.
Фальк тихонько похлопал по гранатомету в руках у Прибена, затем указал направление — справа от двери, хозяйственный блок.
— Покажи мне, как с этим управляться, — прошептал Фальк.
Прибен кивнул, но Фальк говорил с Нестором Блумом.
Он вышел за дверь. «Коба» был уже у его плеча. Прямо к Фальку шли два блоковских солдата в черной форме. Они хотели занять позиции по обеим сторонам от двери, проверить все и войти во флигель. Оба вооружены «Кобами». Один нес в руке взрывчатку, которую достал из патронной сумки.
Фальк сделал первый выстрел в лицо его напарнику, потому что солдат со взрывчаткой неуверенно остановился. А тот, второй, уже вскинул оружие. Они были совсем близко, не дальше трех метров. Инстинктивно Фальк прицелился высоко, потому что на солдате был хороший бронежилет.
Голова его мишени взорвалась брызгами розового мяса и костей, словно раскололся арбуз. Лицо распалось на части, прежде чем на нем отразилось хоть что-нибудь — удивление, тревога, злость. Мужчина рухнул на спину, так что ноги задрались, будто он специально оттолкнулся и поднял их.
Фальк уже поворачивался, чтобы выстрелить во второго солдата. Но получилось не так чисто. Выстрелы попали в нагрудную пластину бронежилета, развернули солдата вверх и вокруг, словно уличного танцора, выполняющего бросок с разворотом. Взрывчатка выскользнула у него из руки. Когда пули ударились в него, он издал протяжный вздох, словно раненый мультяшный персонаж.
Прибен почти оттолкнул Фалька с дороги, выходя за ним из двери. Он поворачивался направо, его ботинки заскользили по мокрой траве. Гранатомет выпустил две гранаты в направлении хозяйственной пристройки. Блоковские солдаты, которые уже рассредоточились, резко развернулись на звук автоматной очереди Фалька. Удивленные и потрясенные, они, все как один, вскинули оружие. Двое из них успели выстрелить. Одна очередь с треском пролетела прямо перед Фальком. Другая ударила в дверной косяк и стену дома рядом с Прибеном. |