Она не должна думать об этом мужчине! Эндрю Боумонт был женихом ее подруги. Однако, сколько бы она ни повторяла себе это, сердце ее не желало смириться с реальностью.
Спустя два часа, когда Келли вернулась домой, швейная машинка уже стучала вовсю.
— А вот и я, — радостно прощебетала Келли, вешая одежду в шкаф.
— Где ты была?
— Встречалась с подругой.
Джо Мэри показалось, что в голосе Келли прозвучали фальшивые нотки. Она подняла на нее глаза, помолчала секунду, а потом сказала:
— Приходил Эндрю.
Келли удивилась.
— Правда? Он сказал, что ему было нужно?
— Нет. И ничего не просил передать.
Джо Мэри пыталась скрыть свое волнение. Ее пальцы слегка дрожали, но она надеялась, что подруга этого не заметит.
— Тебе нравится Дрю, правда?
Джо Мэри не совсем было по душе называть его так, она предпочитала говорить «Эндрю».
— Да. — Продолжая шить, она ощущала, что Келли внимательно ее разглядывает. Вдруг щеки у нее вспыхнули, будто она почувствовала себя в чем-то виноватой. Значит, Келли каким-то образом узнала, что Джо Мэри испытывает к Эндрю сильные чувства?..
— Я рада, — сказала наконец Келли. — Было бы неплохо, если бы ты и он… — Она поколебалась, а потом добавила: — Не обращай внимания…
Слова эхом отозвались в голове у Джо Мэри.
На следующий день, вернувшись домой после работы, Джо Мэри перед тем, как снова сесть за машинку, решила сначала перекусить. Она взяла из холодильника хрустящее сочное яблоко. Келли позвонила Джо Мэри в офис и предупредила, чтобы та не беспокоилась: она сегодня задержится. Держа в зубах яблоко, Джо Мэри вынесла тяжелую швейную машинку из спальни. Не успела она поставить ее на стол, как раздался звонок в дверь.
Вздохнув, Джо Мэри пошла открывать.
— Распишитесь вот здесь. — Ей под нос сунули какую-то бумагу.
— Что вы сказали? — переспросила Джо Мэри.
— У меня для вас посылка, леди. Распишитесь вот здесь.
— О! — Может быть, Келли что-нибудь заказывала, не сказав ей?..
Джо Мэри быстро написала свою фамилию на нижней строчке.
— Подождите минутку, — донеслось до нее.
Она пожала плечами и стала ждать. Мужчина, спустившись к своему коричневому грузовику, вернулся с двумя большими коробками.
— С Рождеством, мисс Эрли! — сказал он, вручая коробки.
— Спасибо.
На коробках серебристого цвета из самого дорогого магазина в Новом Орлеане сверху золотыми буквами было написано имя его владелицы: «Мадам Рено Марсо». Джо Мэри не могла припомнить, чтобы Келли говорила о каких-либо покупках в этом магазине. Но, видимо, в преддверии праздника ее подруга все же зашла в этот дорогой бутик.
Джо Мэри отнесла коробки в комнату Келли и положила их на кровать. И здесь ее взгляд привлекла бирка, прикрепленная к меньшей коробке. На ней была ее фамилия, а не Келли.
Прерывисто дыша, Джо Мэри начала искать бланк заказа, чтобы выяснить, кто же мог прислать эти коробки. Ее родители никогда не смогли бы позволить себе покупать что-либо у мадам Рено Марсо.
Она застыла, когда увидела имя Эндрю Боумонта. Торопливо открыв коробку, Джо Мэри развернула бумагу и… У нее захватило дух от красоты, открывшейся ее взору. Там лежало длинное синее платье такого же голубоватого оттенка, что и то, которое она шила. Но это платье было выше всяких похвал. Джо Мэри никогда раньше не приходилось видеть что-либо подобное. Надев его, женщина превращалась в само воплощение элегантности.
Джо Мэри стала вынимать платье из коробки и почувствовала, как слезы застилают ей глаза. Лиф платья был расшит крошечными жемчужинами, ряды которых собирались у талии в форме буквы V. |