Изменить размер шрифта - +
Тот с воплем отдернул руку.

— Несколько человек уже выиграли судебные иски за ложный арест, — продолжал Камильи. — А адвокатов в нашем городе хоть пруд пруди.

Он распахнул дверцу и заглянул в салон машины.

— О, мистер Шейн, — удивленно воскликнул он. — Какая встреча! Ходячий «Билль о правах», убежденный, что педерасты и потаскухи защищены американской конституцией.

— Не теряйте время, Камильи, — сказал Шейн. — Улицы запружены проститутками, а вы тут прохлаждаетесь.

Камильи нахмурился.

— Кажется, я начинаю кое-что понимать, — сказал он. — Наколку я за десять миль чую. Вот что, Шейн: в следующий раз, когда вам понадобится кого-нибудь подставить, посоветуйтесь со мной. Причем с самого начала, хорошо? И не развлекайтесь больше за мой счет.

— У вас больше нет к нам дел, Камильи?

— Пока нет. Кстати, сегодня, смотря на вас по телевизору, я сказал себе: «Кажется, Шейна, наконец, проняло». Но я, естественно, не рассчитываю, что вы поделитесь со мной всеми подробностями — ведь я всего лишь бедный, недостойный коп.

Он выпрямился, потом вновь нагнулся и обжег Шейна пронизывающим взглядом. Шейн посмотрел на него не менее вызывающе. Камильи повернулся, кивнул напарнику, и они зашагали прочь.

— Что теперь? — поспешно спросил Джейк.

— Дай мне бумажник.

Фитч скривился, но после того, как Шейн чуть пошевелил крюком, счел за благо не спорить. Шейн раскрыл бумажник и выложил его содержимое себе на колени.

— Оставьте хоть двадцатку, — взмолился Джейк. — Врачу заплатить.

Шейн протянул ему две десятки, а остальные деньги упрятал себе в карман.

— Триста пятьдесят, — сказал он. — Я дам тебе расписку. Может, этого недостаточно, чтобы удержать тебя в городе, но лучше, чем ничего.

— А зачем мне смываться из города?

Шейн вытащил из «бардачка» конверт и нацарапал на нем расписку. Потом вырвал крюк из ноги Джейка, повернулся к заднему сиденью и подобрал с пола одежду Диди.

— Шейн, кажется, кровь фонтанирует!

— Нет, успокойся, — сказал Шейн, открывая дверцу, — артерия проходит с другой стороны. В больнице тебе покажут. Вот, держи! — Он протянул Фитчу лифчик и тонкую рубашку. — Перевяжи ногу. А если понадобится жгут, воспользуйся лифчиком.

Он выбрался из машины и захлопнул дверцу. Фитч громко причитал внутри. Шейн ещё не подошел к входу в дом, когда «десото» на огромной скорости пронесся мимо.

 

Глава 11

 

В кладовой горел свет. Диди, стоя на коленях, копалась в сундуке, безуспешно пытаясь разыскать что-нибудь из одежды. Услышав шаги, она развернулась, прикрывая голую грудь руками. Узнав Шейна, девушка опустила руки и шагнула к нему.

— Ой, мое платье! Вы видели Джейка?

— Да. Он был крайне разочарован твоим провалом.

Шейн бросил ей платье. Диди немного подождала, не предложит ли ей сыщик надеть что-нибудь еще, потом пожала плечами и натянула платье через голову.

— Не знаю, чем он недоволен, — сказала она. — Вы не дали мне и секунды на размышления.

Шейн одну за другой подал ей туфли, и Диди, прыгая с ноги на ногу, нацепила их. Потом разгладила платье на бедрах.

— Большая разница! — фыркнула она. — Оно же абсолютно прозрачное. Надеюсь, мы идем не в какое-нибудь людное место?

— Как твое настоящее имя?

— Диди и есть мое настоящее имя. Пришлось, конечно, за него побороться, но зато теперь все меня так зовут.

Быстрый переход