Изменить размер шрифта - +

Цветок привел Кадзу в смятение. Внимание, которое проявил Ногути, надев в день голосования приготовленный ею пиджак, ее глубоко тронуло, но принесенная сегодня орхидея подобного чувства не вызвала. Это был жульнический прием, каким высохшая старческая рука собиралась завладеть Кадзу, – в нем сквозило желание прочно связать ту выцветшую, потускневшую в памяти орхидею с алой кромкой по краю лепестков и свежую нынешнюю. Это самодовольное старческое кокетство с легкостью переносило воспоминание в будущее, ставило в один ряд засохший, хранившийся в воспоминаниях цветок с живым растением и, казалось, стремилось заключить Кадзу в тщательно сплетенный, мрачный венок.

На всякий случай она несколько часов делала вид, что ничего не понимает, но уже в спальне спросила:

– А как называется этот цветок? Там, в «Сэйёкэн», ты мне говорил.

Откашлявшись перед сном, Ногути повернулся спиной к Кадзу – виден был лишь седой затылок. Он шумно заворочался под легким летним одеялом, из-под которого ворчливо донеслось:

– Дендробиум.

 

Наступил сентябрь.

Впервые после окончания выборов Кадзу пригласила Ямадзаки встретиться вне дома. Для этого она предпочла фруктовый зал магазина «Сэмбикия» в Гиндзе.

В легком летнем кимоно с узором из точек, напоминавшим акулью кожу, Кадзу после долгого перерыва снова шла одна сквозь толчею в Гиндзе. Вокруг сновали группы загорелых молодых людей, только вернувшихся после отдыха в местах, где они скрывались от городской жары. Кадзу вспомнила, как когда-то, наблюдая за здешними обитателями из окна пятого этажа концертного зала, испытала необычайный душевный подъем. Но теперь это была просто толпа, которая не имела к ней никакого отношения. Несмотря на многочисленные агитационные предвыборные выступления, никто не узнавал ее в лицо.

«Эти люди, пока кто-то в предвыборной гонке обливался потом, отдыхали там, где царила прохлада».

Несмотря на подобные мысли, Кадзу не могла отделаться от ощущения, что между нею и толпой нет никакой связи и все попытки установить таковую тщетны. Под жаркими лучами спешили по своим делам прекрасно одетые люди. Между ними вообще отсутствовали какие-либо связи.

Она наконец-то добралась до магазина, где в витрине красовались сверкавшие глянцевитыми листьями растения и экзотические фрукты. Вдруг на нее посмотрела немолодая женщина в белом костюме и белой шляпке. Кадзу вгляделась и вспомнила эти прочерченные ниточкой брови. Мадам Тамаки. После взаимных приветствий, наполненных сокрушениями по поводу долгого перерыва в общении, мадам произнесла:

– Я вам доставила тогда массу хлопот…

Кадзу услышала в этом якобы извинении упрек. Они стояли перед полками с соками и апельсинами, поставляемыми компанией «Санкист». Мадам Тамаки за разговором разворачивала красные обертки с английским текстом и трогала кожуру плодов, выбирая, какие купить.

– Куда-нибудь ездили летом?

– Нет, – отрезала Кадзу.

– А я вчера вернулась из Каруидзавы, но в Токио по-прежнему жарко.

– Действительно, жара еще держится.

Мадам Тамаки, похоже, уловила возмущение в ответах Кадзу.

– Ах, во время выборов меня не было в Токио. Жаль; я, конечно же, голосовала бы за господина Ногути. Очень сожалею.

– Благодарю вас, – отозвалась Кадзу на эту откровенную ложь.

Мадам Тамаки в конце концов выбрала три апельсина.

– В этом сезоне они такие дорогие. В Америке-то это просто мусор.

С этими словами она, несомненно из тщеславия, на глазах у Кадзу велела стоявшей здесь же продавщице упаковать фрукты. Кадзу, желая проверить, не появился ли Ямадзаки, оглядела малолюдный зал. Над пустыми столами вращались лопасти вентиляторов.

Быстрый переход