Изменить размер шрифта - +
 — Его голос сделался немного хриплым. — И страстная к тому же. На долю мужчину может выпасть намного худшая судьба, чем каждую ночь спать с вами в одной постели.

Он ощутил, как девушка задрожала под его ладонью. Ее ресницы темным веером опустились на щеки, и внезапно Джастин захотел снова поцеловать ее.

— И вы тоже очень красивы, — прошептала Мартиника. — Именно это слово пришло мне на ум как раз в тот момент, когда я увидела вас. Красивый. Не удивительно, что женщины находят вас желанным. Но я не хочу выходить за вас замуж, милорд. Я хотела бы вступить в брак по любви и страсти.

— Тогда я должен принять ваш ответ, — произнес Сент-Врейн смущенным тоном. — Но любовь и страсть — это не все, мисс Невилл. Вы нашли бы удовольствие в моей постели, по крайней мере.

Она посмотрела на него расширившимися глазами.

— О, я ни на мгновение не сомневаюсь в этом. — Эти слова она произнесла глубоким грудным голосом, далеко не невинным. — Могу я спросить, милорд, каковы ваши намерения в отношении миссис Эмброуз?

На мгновение молодой человек нахмурился.

— Мои отношения с миссис Эмброуз закончены, — ответил он. — Сегодняшняя ночь преподала мне урок, помимо всего прочего.

После этого мисс Невилл удивила его, проведя теплой рукой вдоль его предплечья. Затем постепенно, словно сам мир замедлил свое движение, она наклонилась к нему и прижалась губами к изгибу его плеча.

— Тогда покажите мне, — прошептала она возле его кожи.

— Показать вам?

— Покажите мне, каково это — проводить каждую ночь в вашей постели.

Он отпустил простыню и повернулся вполоборота.

— О чем вы просите, моя дорогая?

Мартиника оторвалась от его плеча и посмотрела на него открытым и честным взглядом, но при этом знойным от женского желания.

— Я хочу, чтобы вы закончили то, что начали, — прошептала она. — Вред, каким бы он ни был, уже был причинен.

Сент-Врейн отвел взгляд.

— Боюсь, что едва ли в этом дело.

Мисс Невилл провела губами по его губам.

— Вы желаете меня, Сент-Врейн, — прошептала она возле его рта. — И я не настолько невинна.

Огонь, который он пытался потушить, снова разгорелся в полную силу.

— Господи, да, я желаю вас, — прохрипел он.

Мартиника посмотрела вниз, когда простыня соскользнула с бедер Сент-Врейна, открыв правду о его возбуждении. Она ощутила себя загипнотизированной. Очарованной. Ей хотелось коснуться этого. Коснуться… его. Везде. В ее сердце не было никакого страха и очень мало осмотрительности. И позволить ему быть на ней, вокруг нее, внутри ее тела — Боже мой, ясность этих образов шокировала ее.

Она проснулась и оказалась во сне. Это фантазия. И зарождающееся желание, которого она никогда не осознавала полностью — желание, которое, возможно, она никогда не позволяла себе ощущать. Но умелое прикосновение Сент-Врейна воспламенило ее, и поставило ее перед правдой, которую она давно подозревала. Внутри нее горел огонь; страсть, такая же, как и у ее матери. Страсть, которая всего несколько мгновений назад, поглощала ее. И Сент-Врейн был тому причиной.

Он закрыл глаза.

— Вы девственница?

— Не совсем.

Глаза Сент-Врейна распахнулись, а его руки легли ей на плечи, грубо сжав их, словно желая вытрясти из нее правду.

— На этот вопрос есть только два ответа, моя дорогая, — проскрежетал он. — Дайте мне один из них!

— Да, — ответила Мартиника. — Да, я девственница, Сент-Врейн.

Быстрый переход