— Вы думаете, что я не вижу, что вы меня преследуете? — спросил он, прислонившись к стене. Как обычно, он был очень доволен собой. — Боже, Рено, ты жаждешь наказания, ты это знаешь?
— Это ты жаждешь, Джанза, — ответил Джерри, приятно удивившись собственному спокойствию, нормальному сердцебиению — все в порядке.
Эмил вышел на свет. В его глазах заполыхал гнев. Челюсть отвисла. Никто еще так не разговаривал с Эмилом Джанзой, а тут этот худощавый «новичок»?
— Ты всегда был хитрым парнем, Рено. Именно поэтому мне пришлось избить тебя полгода назад, и поэтому я сделаю это снова, — и стал что-то расчесывать между ног. — Добро пожаловать в мои объятия, — сказал Паук Мухе… — добавил он, оглядываясь назад, на аллею: что у него за спиной? — Смотри, я тоже знаком с поэзией.
Поэзия? «Паук и Муха»? Если бы ситуация не была столь опасна, Губеру стало бы смешно. Вместо этого, он зашептал:
— Уходим, Джерри…
Джерри отрицательно качнул головой:
— Я никуда не иду.
— Расчисть дорогу, парень, — сказал Джанза Губеру. — пока я не приделал к тебе ручку. Где твоя люлька? Детское время кончилось. Он — один.
— Никуда я не пойду, — возразил Губер, надеясь, что дрожь в его голосе не была заметной.
Джанза сделал шаг вперед:
— Да ты…
— Уйди, Губ, — спокойно сказал Джерри. — Подожди за углом.
Губер стоял, как вкопанный, упрямо качая головой.
Нога Джанзы подскочила и со всех сил въехала Губеру между ног. Тонкое тело съежилось от боли, перешедшей в рвоту, закипевшую в поиске выхода. Тонкие, длинные ноги подкосились, и он облокотился на рядом стоящий столб.
Джерри повернулся к Губеру, чтобы ему помочь, но в этот момент кулак Джанзы изо всех сил вошел ему в щеку, отчего в глазах у Джерри запрыгали огненные зайчики. Он закрыл руками лицо и тут же понял, что совершил ошибку, и даже две. Первая была в том, что он не ожидал, что Джанза ударит без предупреждения. Вторая состояла в том, что он не напряг мышцы брюшного пресса. Еще один кулак Джанзы мягко вошел в живот Джерри, и у него тут же сперло дыхание. Он слышал, как где-то рядом, стоя на коленях, рыгал Губер.
Джанза сделал шаг назад. С ним была все та же его улыбка, кулаки и готовность.
— Давай, Рено, — сказал он, подзывая Джерри во тьму аллеи. — Твой друг тебя больше не интересует, не так ли?
И теперь Джерри знал, что ему нужно делать. Щека, все еще ныла от боли, и тошнотворная изжога переливалась у него внутри, он пошел за Джанзой, зная теперь, что у него уже нет поддержки и какой-либо уверенности в себе. Держа руки на боках, он выглядел беззащитно, но знал, в чем была его сила. Он сделал шаг навстречу Джанзе.
В двух или трех окнах, выходящих на аллею, по очереди зажглись лампочки, залив узкий проход аллеи светом. В одном из окон раздвинулись занавески. Джерри почувствовал, что ему в спину кто-то смотрит, кто-то, облокотившись на подоконник, наблюдает за происходящим на сцене, и никто ничего не говорит, не приветствует их и не выражает своего негодования.
— Принимай, Рено, — усмехнулся Джанза, его кулаки были готовы у его груди.
Джерри качнул головой:
— А я их не приму, — его голос был раскрепощен.
— Ты боишься, драться.
— Нет, это ты дерешься, Джанза, — сказал он сквозь дыхание. — А я — нет.
— Ладно, — ответил Джанза. — Твои похороны, приятель.
Джерри собрался, вспомнив последнюю осень, когда Джанза бил его на ринге, но тогда они дрались по милости Превеликого Арчи Костелло, и оба были марионетками, исполнявшими роли, предначертанные Арчи. |