– Ты сопротивлялся?
– Меня не интересуют женщины, которые без ума от моих феромонов Синанджу.
– Если только у них не здоровые, как у коровы, шары.
– Ты все перепутал, друг мой. Шары – у быка, а у коров, то есть у женщин, совсем другое.
– Но ведь у них тоже есть шары, разве нет?
– У коров – вымя.
– Иногда такое здоровенное, что прямо по траве волочится.
– Представляю себе картину!
– Точь в точь как у белой женщины твоей мечты.
– Стюардессы в мои мечты не входят. И потом, они вечно ко мне цепляются. Кстати, еще один повод быть недовольным жизнью. Я могу получить любую, какую только захочу. Они просто не в силах устоять передо мной. И мне это страшно не нравится. Где интрига, где охотничий азарт, наконец?
– Вон, приближаются. – Чиун ткнул Римо в бок костлявым локтем.
По проходу шествовал целый отряд стюардесс, все они с укоризной смотрели на Римо.
– Мы будем бастовать до тех пор, пока не получим удовлетворения, – бросила одна из них.
– Даже смотреть в мою сторону не смейте! – огрызнулся Римо.
Все стюардессы дружно сели на пол, в том числе и брюнетка в нижнем белье.
– Не удовлетворишь, – прошипела она, – не будет пассажирам ни арахиса, ни напитков, ничего! – и она рассерженно погрозила кулачком.
– Что здесь происходит? – заинтересовался один из пассажиров.
Стюардесса в нижнем белье указала пальцем на Римо и пронзительно взвизгнула:
– Вот этот мужчина раздел меня, а потом бросил!
– Какой позор!
– Я просто помогал ей чинить «молнию»... – стал оправдываться Римо.
– И, похоже, малость увлекся, да?
– У него не хватило духа довести дело до конца! – заключила какая то старушка.
– Динамист проклятый! – подхватила еще одна женщина.
– Послушай, Римо, похоже, нам не добраться до места, если ты не удовлетворишь эту заблудшую овечку, – заметил Чиун.
– Она такая же овечка, как я Стивен Сигал!
Кто то из пассажиров направился в кабину пилотов, и вскоре показался второй помощник, весьма озабоченный и суровый. Чтобы добраться до обидчика, ему пришлось перешагнуть через трех стюардесс.
– Это он?
– Я ничего такого не сделал! – возмутился Римо.
– А вы знаете, что подобное поведение подпадает под статью федерального уголовного кодекса? «Чинить препятствие нормальному ходу полета, особенно когда самолет находится в воздухе...»
– Ладно, ладно, – перебил его Римо. – Черт с вами, я согласен! На что только не пойдешь ради всеобщего мира и спокойствия! – Он поднялся на ноги. – Ну?
Стюардесса в нижнем белье бодро вскочила.
Римо нехотя последовал за ней на кухню и задернул за собой шторку. Девушка замерла, закрыв глаза и выпятив вперед бюст.
– Начинайте и... действуйте, как хотите, – пролепетала она.
Римо взял ее левую руку, приподнял, перевернул ладонью вверх.
– О о, я уже вся дрожу...
– Я тоже, – кисло отозвался Римо.
И начал легонько и ритмично постукивать пальцами по ее запястью.
– Что это ты делаешь?
– Любовная прелюдия.
– Сроду такого не бывало...
– И никогда не будет, – согласился Римо.
– Уж прямо!
Римо, набирая темп, все постукивал и постукивал по запястью, и вот свежее щекастое лицо девушки вдруг зарделось и исказилось гримасой животного вожделения.
То была первая из тридцати семи ступеней к наивысшему сексуальному наслаждению, чему уже давно обучился Римо у мастера Синанджу. |