|
– Разузнаешь подробности, – сказал Великий Ванг, – найдешь меня на небесах и все расскажешь, договорились?
– А сколько еще продлятся мои испытания?
– Прости, вопрос ты уже задал. На этот отвечу в следующий раз.
– Когда?
– Не могу сказать. Теперь слушай. Перед тем как мы расстанемся, я сам хочу кое что у тебя выяснить. Почему ты не спросил меня о своем отце?
Римо вздрогнул.
– Откуда ты знаешь?..
Ванг укоризненно покачал головой.
– О о, это долгая история и серьезный разговор. Спроси Нонью. Может, он тебе скажет.
С этими словами Великий Ванг поднялся, расправил складки своего алого одеяния, словно крылья. А затем поднес руки к лицу и спрятал его в шелке. Алое покрывало скользнуло на трон из тикового дерева, и все пропало.
А откуда то с небес над головой Римо раздался радостный смех Великого Ванга.
* * *
Утром Римо обошел гостиничный номер, но мастера Синанджу не нашел. Он взялся за телефон и позвонил в «Фолкрофт» Харолду В. Смиту. Ты, по всей видимости, уже должен был появиться на работе.
– Смитти, окажите мне одну услугу.
– У меня новости о вашем прошлом!
– Потом, сейчас меня интересует другое.
– С чего это вы вдруг перестали интересоваться своим происхождением?
– Перестал и все. Теперь об услуге.
– Слушаю, – холодно отозвался Смит.
– Я хочу, чтобы вы дали мне какое нибудь срочное задание.
– Я думал, вы бастуете.
– Бастовать буду позже. Мне очень и очень нужно срочное задание.
– Пока что, увы...
– Придумайте что нибудь! Я жажду избавиться от Чиуна.
– С чего вдруг?
– Он надо мной издевается. То бросит в ад, то вытащит оттуда. И называет это ступенями к постижению мастерства. Мне нужно отдохнуть от него, хотя бы немного. Он заставляет меня проделывать разные штуки, которые называет «атлой».
– Атлой?
– Не знаю, что это такое, но я уже успел посоревноваться в беге с быками Памплоны, сдвинуть с места Великого Сфинкса, сразиться с Гидрой и Минотавром...
– Как вы сказали? С Минотавром?
– Ну, на самом деле в Минотавра вырядился Чиун.
– Знаешь, Римо, – произнес Смит, – то, что вы описываете, напоминает мне двенадцать подвигов Геракла.
– Вот и я сказал то же самое, совершив то ли шестой, то ли седьмой атлой.
– Нет, я имею в виду в буквальном смысле. Чтобы искупить вину за убийство жены Мегары и трех своих сыновей, которые Геракл совершил под влиянием богини Геры, напустившей на него безумие, герой отправился к Дельфийскому оракулу, и тот велел ему совершить двенадцать подвигов, или деяний, после чего обещал Гераклу бессмертие.
– Погодите ка... значит, «атлой» не корейское, а греческое слово?
– Да, греческое.
– Вы узнали это из своих компьютеров?
– Нет, из учебников по истории и классической литературе. Сейчас посмотрю еще кое что, в базе данных... Так, вот оно... Ученые расходятся во мнении относительно того, сколько именно подвигов совершил Геракл, но почти во всех летописях и трудах фигурируют: немейский Лев, лернейская Гидра, эринанфский Вепрь...
– Вы, наверное, хотели сказать «Медведь» ?
– Нет, написано «Вепрь».
– А я сражался с полярным медведем. После чего Чиун облачил меня в его шкуру.
– Геракл носил шкуру убитого им немейского Льва. Вы имели дело со львом?
– Нет. Конечно, если не считать Сфинкса. Он заставил меня сдвинуть статую с места. Что там еще?
– Так... Потом еще победа над птицей людоедом из болот Стимфалоса, чистка авгиевых конюшен. |