Изменить размер шрифта - +
Все было так романтично!
 – Очень за тебя рада, – улыбнулась Элиана.
 – Я уже и забыла, как это чудесно – быть влюбленной.
 – А где вы познакомились?
 – Мы с кузиной Клаудией поссорились, и я пошла прогуляться. Он шел за мной, а потом отважился и пригласил выпить кофе.
 – Он сам откуда? – спросила Элиана.
 – Из Генуи. Они с кузеном снимали домик на берегу.
 – Вы собираетесь встречаться и дальше?
 – Конечно! Он приедет на праздник урожая. А что происходило тут? – поинтересовалась Анна.
 – У Алессио случился приступ. Пришлось везти его в больницу.
 – Бедняжка! – сокрушенно покачала головой Анна. – А в остальном как?
 – Все по-прежнему. Маурицио приезжал только на два дня. Никаких изменений.
 – Что-то не верится, – задумчиво сказала Анна. – Ты не все рассказываешь.
 – С чего ты это взяла?
 – Ты изменилась. Как будто светишься изнутри.
 – Я просто рада, что ты вернулась.
 Анна пристально посмотрела на золовку.
 – Может, все дело в американце, а?
 – Анна, прекрати! Я замужняя женщина.
 – А ему известно, что ты замужем?
 – Разумеется. Он и с Маурицио познакомился.
 Эта новость Анну не впечатлила.
 – Ну ладно, я пойду домой: Андреа обещал позвонить. До завтра! – И она поцеловала Элиану на прощание.
 – До завтра. Я рада, что ты вернулась, Анна.
  В понедельник и во вторник Росс допоздна работал в Уффици, на вилле почти не показывался. Он не знал, как повлияет приезд Анны на его отношения с Элианой. Ведь Анна – сестра Маурицио.
 Во вторник он вернулся домой, сделал себе сандвич и на закате вышел с книжкой в сад. И тут увидел на скамейке Анну.
 – Добрый вечер, синьор Стори! – поздоровалась она.
 – С возвращением, Анна, – ответил он по-итальянски.
 – Спасибо. Ну как, обжились на новом месте?
 – Вполне.
 – Посидите со мной, – предложила она.
 Пару минут они молча смотрели на виноградники.
 – Разве можно, глядя на это, сомневаться в существовании Господа? – сказала вдруг Анна. – Господь мне кажется художником. А мир – его картина.
 По виноградникам словно в подтверждение ее слов пронесся ветерок.
 – Как вы отдохнули, Анна?
 – Замечательно. Чем старше я становлюсь, тем больше меня тянет к морю.
 – Со мной происходит то же самое, – признался Росс.
 – Должна сказать, что я очень удивилась переменам, произошедшим в мое отсутствие.
 – Каким переменам?
 – Больше всего изменилась Элиана. Я уж и не помню, когда видела ее такой счастливой.
 – Наверное, она просто радуется вашему приезду. Она по вам скучала.
 – Думаю, меньше, чем прежде, – усмехнулась Анна.
 Росс немного смутился.
 – А с Алессио что творится! Он только о вас и говорит. Хорошо, когда рядом есть мужчина, который уделяет мальчику внимание. – Она обернулась к Россу. – Впрочем, то же самое можно сказать и про Элиану.
 Росс опустил глаза:
 – К чему вы клоните?
 – Об этом я как раз у вас хотела спросить.
 Росс посмотрел на Анну. Намек был вполне прозрачным, но в ее глазах он не заметил осуждения.
 – Я догадываюсь, о чем вы думаете. Я ведь сестра Маурицио. Не волнуйтесь, я никому ничего не скажу. Мой брат – идиот. Он не достоин Элианы, а когда я думаю о том, как истосковался Алессио по отцовскому вниманию, мне плакать хочется.
Быстрый переход