Если они согласны, и впрямь можно попробовать.
Но когда Флинкс попытался стянуть рубашку с первого тела, ему показалось, будто под ней что‑то шевелится.
На убитом была специальная пластиковая рубашка, способная защитить если не от лазера, то от небольшого пистолета. Но она оказалась, судя по всему, бессильной преградить путь чем‑то более примитивному и зловещему.
– Назад! – крикнул Флинкс, в спешке поднимаясь. – Всем назад!
– А что случилось?
Флинкс понял, что второй раз повторять команду не придется.
– Я почувствовал там нечто шевелящееся. Под броней. Что‑то ужасно знакомое.
– Ничего не понимаю, – взволнованно произнес геолог.
– Дайте мне минутку подумать.
И снова Флинкс предупредил Воздыхателя с Тугодумом, чтобы те оставались в укрытии. На этот раз они отнеслись к его просьбе с большей серьезностью, потому что представляли, что их ждет. Только когда Флинкс убедился, что сумакреа и его спутники в безопасности, то вновь нажал кнопку фонаря.
Зрачки медленно и болезненно привыкали к бьющему по глазам свету. На самом деле освещение было довольно тусклым, но для них оно было подобно солнцу, на которое приходилось смотреть без защиты. Когда, наконец, Флинкс и его друзья обрели способность видеть, они разглядели мертвецов. Один был в униформе охраны порта. На другом мертвеце был маскировочный костюм явно не по размеру, но для организма, убившего их, это было совершенно безразлично.
На обоих телах были следы рукопашной схватки. Сражаясь друг с другом, они упали рядом. Вокруг шеи первого и предплечий второго обвились тонкие, но прочные нити лишайника. Второму, кажется, повезло – он умер от удушья.
То движущееся, что нащупал Флинкс под рубашкой первого, были туго переплетенные нити Хаустория.
Клэрити осторожно подобралась поближе, чтобы разглядеть трупы. При свете фонаря не составило труда проследить, что сеть мицелия тянется к соседней расселине. В длину она была около десяти метров и примерно половина уже обросла блестящим лишайником.
– Он не обращает на нас внимания, так как уже заполучил себе достаточное количество пищи.
Клэрити говорила со спокойствием лаборантки, готовящей для исследования новые образцы.
– Узнаю Хаусторий, – пробормотал Флинкс. – Но откуда, черт подери, взялись эти кольца?
Он был не в состоянии отвести взгляд от посиневшего лица второй жертвы. Руки несчастного до сих пор сжимали одно из колец, словно пытаясь сорвать его с шеи.
– Из того же самого места, откуда вся остальная гадость, осмелюсь заметить, – Совелману обернулся к Клэрити за подтверждением своей догадки.
– Дактиэлла и артоботрис, только крупных размеров. Миколог рассказал бы нам побольше. Они заарканивают свою жертву. Эта особь – наверняка их гигантский родственничек.
– Нам надо спалить его или предпринять что‑то еще, – с отвращением произнес Флинкс.
Клэрити пожала плечами. Это была местная флора, и здесь она оказалась в своей стихии, спокойно воспринимая увиденное.
– Через несколько дней от них ничего не останется. Ни косточки.
Флинкс еще на секунду задержал взгляд на мертвецах, затем уменьшил яркость лампы. Когда свет стал таким тусклым, что с трудом можно было увидеть носки собственных ботинок, из укрытия показались Воздыхатель и Тугодум. Они были по‑прежнему взбудоражены, как, впрочем, и Флинкс. Когда все снова двинулись в путь, они старались ступать с предельной осторожностью.
Охранник и фанатик наверняка долго гонялись друг за другом по верхним коридорам Тоннеля.
Флинксу и компании потребовался еще один день, прежде чем они настолько приблизились к порту, что он начал различать слабое мерцание человеческих эмоций. |