«Сокол» вышел в обычное пространство как раз за полем действия ближайшего из них. Если бы Хан указал точку выхода чуть-чуть дальше, его догадка оправдалась бы.
— Ой, беда, — сказал Ц-3ПО. — Похоже, генерал Антиллес здесь. И дела у него идут неважно!
— Ага, — согласился Хан. — Можешь повторить это еще раз, — он метнул на дроида свирепый взгляд. — Но лучше не надо.
Система кишела йуужань-вонгскими кораблями. Ближе всех торчал в пространстве один из тральщиков, похожий на двухклинковый меч без рукояти. Позади него неподвижной массой висели «скоки» и несколько крейсеров, очевидно, защищавшие тральщик от атак. Еще дальше внутри системы кипела основная битва — десять больших кораблей йуужань-вонгов (два из которых были настоящими чудовищами) сражались с остатками флотилии Веджа.
Остатков этих было немного — Хан насчитал аж четыре корабля размером начиная от фрегата. Они сбились в кучу, стараясь не дать себя окружить, но — как правильно отметил Ц-3ПО — дела у них шли довольно неважно.
Наконец, позади этого месива болтался второй тральщик. Он, как и первый, держался на расстоянии, просто не давая кораблям Альянса уйти в гиперпространство.
— Ого, — сказал Хан. — Им нужны подкрепления, причем оперативно.
— Это катастрофа, — пробормотала Лея. Вдруг она села прямо, и в ее глазах появилось характерное джедайское выражение.
— Что такое?
— Джейна.
Сердце замерло у Хана в груди.
— Она жива, — сказала Лея, — и я не думаю, что она ранена. Но что-то не так.
— Если она здесь, то я в этом не сомневаюсь, — сглотнул Хан.
— Неужели мы не можем ничего сделать? — вскричал Ц-3ПО.
— Можем, — ответила Лея.
— Ага, — молвил Хан, поглядывая на тральщик. — Можем.
— Все что… как, сэр, вы собираетесь атаковать тральщик? В прошлый раз мы едва уцелели!
— Они еще нас не заметили, — сказал Хан. — У них и кораблей-то нет на этой стороне. Взрывай — не хочу. Маленький элемент неожиданности, небольшое ноу-хау — конечно, почему бы и нет?
— Но нашего оружия не хватит, чтобы вывести из строя корабль такой величины, — указал дроид.
Лея наколонилась и поцеловала Хана в щеку:
— До сих пор это его никогда не останавливало.
Хан почувствовал комок в горле, но заставил себя улыбнуться.
— Случай более чем заурядный, Трипио. Не нервничай.
Он включил канал связи с ДИшками:
— Капитан Девис, могу ли я поручить вам немедленно доложить о данной ситуации гранд-адмиралу Пеллеону?
— Я думал, вы сами собираетесь это сделать, — ответил Девис.
— Пеллеон может не успеть. Он может вообще не явиться, учитывая ситуацию. Да что там, у него могут быть собственные проблемы. Мы останемся здесь и вынесем этот тральщик.
— Ничего себе, — сказал Девис.
— Да так, будничная работа, — ответил Хан. — А вы смотайтесь туда-назад и поскорее приведите нам подмогу, ладно?
— Я пошлю одного из ведомых, — сказал Девис, — а сам останусь с вами.
— Я… — Хан посмотрел на сражение, вспомнил, что Джейна где-то там. — Благодарю за предложенную помощь, капитан Девис. Спасибо.
Он сплел пальцы, щелкнул ими.
— Ладно, — сказал Хан. — Начнем наше маленькое представление. — Он повернулся к Лее. |