— Да, я сделала несколько новых открытий, — призналась она, — но они скорее на уровне исходных данных, а не заключений.
— Пожалуйста, расскажи. Все, что ты узнаёшь нового, стоит услышать.
— Но пока я буду рассказывать, я потеряю время, за которое могла бы прийти к тем заключениям, которые тебя так интересуют.
Харрар сделал каменное лицо.
— Джеидаи Хорн сказал мне, что нас найдут еще очень нескоро. Я не думаю, что спешка столь велика, что ты не можешь рассказать в двух словах о своих успехах. Ведь, по сути, это я организовал данную экспедицию.
— Да, и я хотела тебя об этом спросить, — сказала Нен Йим.
— Возможно, если я отвечу на твои вопросы, ты ответишь на мои? — предложил жрец.
Нен Йим выпрямила спину и уложила щупальца в нейтральную позицию.
— Когда мы впервые встретились, ты сказал, что сам не можешь устроить мне побег, потому что боишься навлечь на себя подозрения.
— Это правда. Организованный мной побег неминуемо провалился бы.
— Тем не менее ты здесь; ты полетел с нами. Разве твое отсутствие не будет замечено?
Харрар вдруг расслабился, как будто он ожидал другого вопроса, намного более трудного.
— Считается, что я нахожусь на Внешних Территориях, медитирую над судьбой нашего похода в том месте, где он начался. Мой подчиненный отвез туда мой корабль. Меня не хватятся. Кажется, ты разыграла свое похищение, да? Мы оба замели следы.
— Мой маленький спектакль имел мало шансов на успех, — отвечала Нен Йим. — Когда я вернусь в йуужань-вонгское пространство, я не сомневаюсь, что меня казнят.
— И тем не менее ты намерена возвратиться.
— Разумеется. Наш народ должен узнать о тех открытиях, которые будут сделаны здесь.
— Открытие Экх'ма Вала было весьма эффективно упрятано под сукно, — заметил Харрар. — Почему ты думаешь, что твои сведения ждет лучшая судьба?
— Я изыщу способ, — заверила его Нен Йим.
Харрар скрестил руки на груди и одобрительно посмотрел на нее.
— Ты говоришь серьезно. Ты не ищешь для себя личной выгоды. Я считаю, что ты — одна из самых выдающихся особ, которых я знал в жизни.
— Пожалуйста, не издевайся надо мною.
— Я не издеваюсь над тобой, — ответил жрец с оттенком огорчения в голосе. — Я пытаюсь выразить свое уважение. Даже если ты отвергаешь его, мое уважение все равно остается. Каждая каста жаждет возвыситься над другими, каждый домен соперничает с остальными, члены общества предают и убивают друг друга в слепом, бессмысленном стремлении к власти. В межгалактической бездне эта вражда едва не разодрала нас на части. Я надеялся, что когда мы встретимся с настоящим врагом, удасться повернуть эту агрессию наружу, и мы этого добились, но теперь она возвращается. Вражда перестала быть привычкой; она превратилась в образ жизни.
— Разве нас не учат, что соперничество рождает сильнейших? — спросила Нен Йим.
— Да, конечно, — ответил Харрар. — Но лишь в ограниченной степени, если нет также сотрудничества.
Нен Йим иронически свернула щупальца.
— И как раз в этом заключается урок Зонамы-Секот, — сказала она. — Кажется, мы оба согласны, что этот урок нужно преподать нашему народу.
Харрар опять расслабился.
— Садись, — промолвила Нен Йим. — Я объясню, как смогу, то, что вижу.
Харрар, как обычно, уселся, скрестив ноги, и выжидательно посмотрел на нее.
— Здесь крайне скудное разнообразие видов, — начала формовщица. |