Изменить размер шрифта - +
— Старик указал высохшим пальцем на дверь в углу комнаты. — Вверх по лестнице и налево. Хотя делать там нечего.
   — Спасибо. — Бен шагнул к двери.
   — Не бейте зря ноги, мистер. Скида вы там не сыщете. — Парикмахер снова усмехнулся, обнажив бледные десны. — Нет его.
   — А где он? Мне надо с ним поговорить.
   Все рассмеялись.
   — Займите очередь, мистер, — сказал старик. — С этим сукиным сыном не вам только потолковать хочется. Удрал и за съем не заплатил. Его уже больше двух недель как нет.
   — А где он, вы не знаете?
   — Боюсь, тут я вам не помощник.
   Проделать такой путь и упереться в запертую дверь — начало не слишком хорошее.
   — Что ж, в любом случае спасибо.
   Бен повернулся, толкнул плечом дверь и вышел. Над головой снова звякнул колокольчик. Повернув к машине, он на ходу открыл замок и уже пригнулся, чтобы сесть, когда услышал за спиной быстрые шаги.
   Бен оглянулся — это был тот самый парень, что убирал в парикмахерской, только без фартука, под которым скрывалась застиранная футболка с портретом Хендрикса.
   — Минутку, мистер. Подождите. — Парнишка опасливо оглянулся, как будто боялся, что за ним наблюдают из парикмахерской. Должно быть, выскочил через заднюю дверь. — У Скида неприятности, мистер.
   Он выглядел таким обеспокоенным, таким искренним, что Бен сразу ему поверил.
   — Что за неприятности?
   — Точно не знаю. Но его реально прижали. Он потому и скрылся. — Паренек помолчал. — Скид ко мне хорошо относился. Деньжат давал, если попросишь.
   — Послушай, если у Скида неприятности, я, возможно, сумею ему помочь, — сказал Бен. — Ты знаешь, где его можно найти?
   — Нет, но я знаю кое-кого, кто наверняка знает.
   — Передашь сообщение?
   Снова опасливый взгляд через плечо.
   — Передам.
   — Скажи, что со Скидом хочет поговорить друг Зои Брэдбери, из Англии. Скажи, это очень важно и срочно. Понял?
   — Друг Зои Брэдбери. Понял.
   — Скид в курсе. Пусть позвонит потом по этому номеру.
   Бен написал номер сотового на клочке бумаги и протянул парню с двадцатидолларовой банкнотой.
   
   Примерно через час, когда Бен ехал через центр города, отыскивая подходящий отель, у него зазвонил телефон. Он поднял трубку.
   — С кем я говорю? — спросил мужской голос, нервный и агрессивный.
   Бену не нравилось, когда с ним говорили таким тоном, но ситуация вынуждала прикусить язык.
   — Я Бен Хоуп. А кто вы?
   — Кто я — неважно, — резко ответил незнакомец, явно пытавшийся прикрыть грубостью страх. Потом он назвал бар поблизости от какого-то местечка под названием Хайнсвиль, в нескольких милях к юго-западу от Саванны, и довольно приблизительно описал, как туда доехать. — Будь там вечером, в половине восьмого.
   Звонивший сам оборвал разговор.
   Рандеву с неизвестным не повод для радости, но Бену не раз приходилось получать странные звонки от людей, слишком напуганных, чтобы назвать свое имя. Он по опыту знал, что отмахиваться от них не стоит. Даже если велик риск попасть в ловушку.
   Бен посмотрел на часы. Дорога займет часа два. Он развернулся и поехал на юго-запад, подальше от чистеньких белых особняков, ухоженных изумрудных лужаек и прохладных тенистых улиц. Отъехав от города, остановился у придорожной забегаловки и выпил четыре чашки отличного черного кофе, равного которому не пробовал нигде за пределами Италии.
Быстрый переход