Липкая живая лента скользнула вниз…
Этого Конан никак не ожидал. Он напрягся, стараясь разорвать оковы, но железные кольца держали крепко.
— Один укус, всего один маленький укус, — хохотала девица, — и ты никогда больше не сможешь называть себя мужчиной! Я не стану делать из тебя брагона, я велю посадить тебя в клетку и показывать тем, кто захочет нарушить клятву!
— Эй! — возопил варвар. — Послушай! Мы можем договориться!
Голова змеи коснулась его паха, заставив содрогнуться.
— О чем ты хочешь говорить?
— Освободи меня, и мы убежим вместе. У меня есть знакомый палач в Тарантии. Обещаю тебя представить. Ты сможешь сделать отличную карьеру…
Издевательский смех был ответом.
Холодная дрянь копошилась между его ног, извивалась, готовясь укусить…
Вдруг лязгнула дверь, в комнату на мгновение пролился и тут же угас неясный свет.
— Кто там еще? — услышал он сердитый голос своего палача. — Это ты, Дана? Пришла посмотреть, как клятвопреступник лишится своей мужественности?
Дана отвечала что-то столь тихо, что слов было не разобрать.
— Кто? — воскликнула девица.
В голосе ее явственно прозвучала радость.
Снова тихий ответ.
— Если так, тогда…
Изумрудная змейка, схваченная щипцами, исчезла в корзине.
— Скажи ему, — бросила юная мучительница. — Я поговорю с Игроком.
Лязгнула дверь, потом комнату залил красноватый свет зажженного факела. Железные оковы спали, и Конан, потирая затекшие руки, сел на возвышении.
Белокурая Дана стояла перед ним, держа в руке факел. Она снова облачилась в доспехи, однако оружия при ней киммериец не заметил. Воительница подала ему одежду.
— Благодарю тебя, — сказал он, завязав пояс. — Ты явилась вовремя. Знаешь, я предпочел бы отправиться в Лабиринт и постараться одолеть Гратакса, чем лежать здесь, забавляя эту безумицу…
— Она не безумица, — сказала Дана. — И ты пойдешь в Лабиринт, чтобы одолеть Гратакса.
Конан поперхнулся.
— О, женщины, — пробурчал он, — воистину, Митра создал вас, чтобы мужи не скучали. Не ты ли говорила, что это невозможно?
— Боишься, воин?
— Нет! Но, прежде чем пуститься в предприятие, не худо бы знать, с кем или чем предстоит иметь дело.
— Я скажу, а ты слушай. Гратакс — кумир нашего острова. Он находится в центре Лабиринта, дорогу к нему ведают только жрецы. Лабиринт кишит чудовищами, встреча с каждым — верная смерть. Никто не видел Гратакса, кроме тех, кого он обращает в брагонов своим взглядом. Но брагоны ничего не могут рассказать.
— Весело! И ты хочешь, чтобы я пошел в Лабиринт, уничтожил чудовищ и… что?
— Вынес кумира наружу.
— Зачем?
— Узнаешь.
— Я готов.
— Ты не пройдешь и десяти шагов, как погибнешь.
— Лучше смерть в бою, чем любовь обезьяны или изумрудная змейка.
— Нам не нужна твоя смерть. Ты должен принести кумира.
Конан досадливо сплюнул.
— Всегда замечал, что женщины мыслят иначе, чем мужчины, — сказал он. — Если я погибну через десять шагов, то как же, Нергал вас всех задери, я смогу достигнуть центра Лабиринта?
— Гибель грозит, если ты попытаешься проложить дорогу силой оружия. Еще никто не смог этого сделать. Но если ты будешь играть…
— Играть?
— Да, по определенным правилам. |