Хватив сразу добрую кварту, Конан разомлел, и язык его развязался.
— Клянусь дубиной Крома, — сказал он, — я был на волосок от того, чтобы стать возлюбленным белой обезьяны! Когда холодная тварь поползла вниз по моему животу, слова клятвы готовы были сорваться с моих губ…
Тут он приметил, что Карастамос криво усмехается.
— Эй, старик, — бросил варвар, — в твоем возрасте опасно скалить зубы. Не ровен час — выпадут.
Старый воспитатель побледнел и перестал улыбаться.
— Скажи нам, что тебя так насмешило, — потребовал киммериец.
— Я только подумал, господин мой, — прогнусавил старик, — подумал, услышав о сем страшном деле…
— Что, хвост Нергала тебе в кишки?!
— …Я изучал разных гадов и знаю, что у изумрудной змейки слишком маленькие зубы. Она может прокусить только самую нежную кожу. У тебя же, о достойнейший из пиратов, кожа толстая. Думаю, что и там, куда змея направлялась…
Донна Эстраза, возлежавшая на шелковых подушках с маленьким кубком в руках, обидно засмеялась.
— Гроза морей испугался какого-то зеленого червяка!
— Нет, о, прекрасная дева, страх Амре не ведом, — вступил в разговор Илл'зо, — лишь пелена его разум от света скрывает. Мыслит конкретно сей варвар, желая остаться мужем достойным, чтоб подвиги вновь совершать…
— Ну, да, — осклабился Конан, — остаться мужем — это не куль изюма. Хотя тебе, жрец, этого не понять. Давай не тяни, рассказывай: каких подвигов ты ждешь и что надобно делать в твоем Лабиринте.
Илл'зо наморщил лоб, округлил глаза и возвестил:
— Тот, кто решится сыграть против древних заклятий, быть перестанет собою, вступив в лабиринты. Волю утратив, он станет десницей вожатых, станет податливой плотью и сталью булатной…
— Речь твоя темна и невнятна, — нетерпеливо перебил варвар. — Что значит — «податливой плотью и сталью»? Говори яснее!
— Правильный ход означает победу над монстром, если ошибка — то плоть пожирают нещадно.
— И вожатым будет Лабардо?
— Этот игрок предостойный согласен сразиться, вас поведет в лабиринты юнец благородный.
— Еще бы не согласен! Лучше рискнуть, чем стать безмозглым брагоном. А каковы правила?
— Каждый, сюда попадая, играет лишь так, как умеет.
Юноша сей за доскою снискал себе славу.
— Значит, будем играть в «мельницу». И мы станем фишками?
Илл'зо величественно кивнул.
— Ладно, — сказал Конан. — Не думаю, что позволю себя сожрать, даже если наш гроссмейстер даст маху. Придется идти. Да и выбор, мыслю, у меня, как и у остальных, не велик. Но что заставило хозяйку изумрудной змейки меня освободить? Людей много…
— Эти ничтожные — только безгласные фишки, — был ответ, — ты же, о Амра, владеешь железною волей. Если пройдешь Лабиринт до дверей Цитадели, с Гратаксом грозным скрестится твой взор напоследок.
— Покончив с «мельницей», станем играть в гляделки, — заключил киммериец. — Или все же придется поработать мечом?
Жрец презрительно скривил губы.
— Гратакс Великий в потоках времен пребывает, ведает все безучастный, высокий, как небо. Не прибегая к оружью, вершит свою волю. Нет ничего, что текло бы помимо Благого.
— Ты хочешь сказать, он — сам Митра?
— Митра — Творец, но чертоги его удаленны, здесь, на земле, за порядком следят его слуги. |