Ладно, Единый им судья... Кумай, во всяком случае, покупать себе жизнь, создавая для врага летательные аппараты тяжелее воздуха (а именно это и было его ремеслом), почел невозможным: есть вещи, которых делать нельзя потому, что их делать нельзя. И точка. Побег из Миндоллуина был очевидной утопией, а иных возможностей вырваться отсюда он решительно не видел; истощение между тем исправно делало свое дело – все чаще накатывала полнейшая апатия. Трудно сказать, сколько он протянул бы в таком режиме еще – может, неделю, а может, и все полгода (хотя навряд ли год), однако Мбанга – упокой Единый его душу – ухитрился напоследок столь замечательно хлопнуть дверью, что решил заодно и все Кумаевы проблемы – раз и навсегда.
ГЛАВА 35
Ближе к вечеру в барак мордорцев, где корчился в сжигающем его жару инженер второго ранга, заглянул незнакомец: сам сухощавый и стремительный в движениях, а смуглое лицо уроженца заандуинского юга отмечено властной решительностью – скорее всего офицер с умбарского капера, по странному капризу судьбы угодивший в Миндоллуин, а не на нок‑рею боевой галеры королевского флота. Он с минуту постоял в задумчивости над этим кровавым месивом, по которому совершенно уже по‑хозяйски разгуливали стада жирных мух, и проворчал, ни к кому особо не обращаясь: "Да, к утру, пожалуй что, испечется..." Затем он исчез, но спустя полчаса, к немалому удивлению Кумаевых соседей, появился вновь и принялся за лечение. Распорядившись попридержать пациента – чтоб тот не дергался, – он принялся втирать прямо в сочащиеся сукровицей рубцы ядовито‑желтую мазь с резким вяжущим запахом камфары; боль была такая, что разом выдернула Кумая из зыбкого забытья, и не будь он столь истощен, черта с два товарищи по бараку удержали бы его в неподвижности. Однако Пират (так его окрестили пленные) спокойно продолжал делать свое дело, и спустя буквально какие‑то минуты тело раненого расслабилось, оплывая потом, температура буквально на глазах пошла на убыль, и тролль камнем погрузился в настоящий сон.
Мазь оказалась поистине волшебной: к утру рубцы не только подсохли, но и начали отчаянно чесаться – верный признак заживления. Лишь немногие из них воспалились – ими‑то и занялся вновь появившийся перед утренним разводом Пират. Вполне уже оживший Кумай хмуро приветствовал своего спасителя:
– Не хотел бы показаться неблагодарным, но право слово, вы могли бы найти лучшее употребление для своего чудесного снадобья. Что толку вытаскивать с того света тех, кому так и так туда прямая дорога?
– Ну, человек должен время от времени совершать глупости – иначе он перестает быть человеком... Повернитесь‑ка... так... Терпите, инженер, сейчас полегчает... Да, так вот – о совершаемых нами глупостях. Сами‑то вы. простите за нескромность, отчего остались подыхать на каменоломнях? Сидели бы себе сейчас в Минас‑Тирите, в королевских мастерских, и горя не знали.
– Затем и остался, – хмыкнул Кумай, – что всю жизнь следовал принципу "не суетись под клиентом"... – и тут же осекся на полуслове, внезапно сообразив: а откуда, собственно, этот парень может знать о его специальности, если он никому о ней не рассказывал и старательно скрыл ее во время "переписи"?..
– Достойная позиция, – без тени улыбки кивнул Пират. – А самое интересное, что в данном случае она же и прагматически правильная; понимаете – единственно правильная... Ведь все, кто тогда подсуетился, уже мертвы, а вы – при минимальном везении – вскорости окажетесь на свободе.
– Мертвы? Откуда вы это взяли?
– Оттуда, что я их сам закапывал. Я, изволите ли видеть, подвизаюсь в здешней похоронной команде.
Кумай некоторое время молчал, переваривая услышанное. Самое ужасное, что самой первой мыслью его было – "И поделом!". |