Изменить размер шрифта - +
Суп действительно придал ей сил, и девушка почувствовала себя намного лучше. Или на нее так действовало присутствие Мигеля? – Спасибо, вкусно. И не попрощалась ни с кем. Я буду скучать по Тахоме.

Она вздохнула и посмотрела на забравшуюся в тарелку мышь.

– Вот, она просила передать это тебе. На память.

С этими словами Мигель протянул Лере лейтенантскую куртку Тахомы с лейблами и потускневшими нашивками пилота ВВС США. Девушка расправила ткань, чувствуя знакомый запах американки. Потом, задрав со своей стороны край одеяла, подняла на Мигеля выразительный взгляд.

– Извини?..

– Да, конечно, – священник с готовностью отвернулся. Лера, откинув покрывало и свесив голые ноги с койки, завозилась с джинсами с заплатами на ягодицах, застегивая молнию, а поверх нее – пряжку ремня с выбитым якорем.

– Можешь поворачиваться, – вдев руки в рукава, девушка натянула крутку Тахомы поверх тельняшки и повертелась перед Мигелем. – Ну как?

– Тебе идет.

– Большевата, – критично оценила Лера.

– Зато теплая, – урезонил Мигель. – Такие вещи для военных даже американцы на совесть делают. Вон, Катастрофу пережила.

– И пуговицы все на месте, – убедилась Лера, проверяя шестерку кругляшков, каждый из которых был пришит на четыре прочные нитки.

– Застегнись.

– Зачем? – подняла брови Лера, натягивая аккуратно заплатанные на пятках шерстяные носки.

– Ты же наверняка хочешь посмотреть, как мы будем подплывать к островам, – улыбнулся Мигель. – Да и свежий воздух тебе сейчас не помешает.

Вскарабкавшаяся по рукаву Леры Чучундра с готовностью нырнула в нагрудный карман летной куртки, всем своим видом одобряя предложение священника.

– Ну, что, идем? – вставая, он протянул девушке руку.

– Пошли.

 

Глава 2

БРАТСТВО ПАРА

 

Собравшаяся на палубе команда смотрела на приближавшиеся Фареры, вздымавшиеся к пасмурному небу острыми клыками гор, с заснеженных вершин которых в долины, к лугам, торфяниками и вересковым пустошам, спускалась хвойная зелень. Острова, в большинстве своём из‑за постоянных сильных ветров безлесные, после войны достаточно заросли. Берега были крутые, обрывистые, с многочисленными фьордами. Рельеф каждого из островов красовался высокими откосами и плато, разделенными глубокими ущельями.

Они столько успели повидать за время своих странствий, но вид нетронутой радиацией, первозданной природы все равно вызывал в душе заглянувших за горизонт людей трепет и благоговение.

Ежившаяся на налетавшем ветру Лера крепче куталась в куртку Тахомы, радуясь небольшой меховой оторочке из шерсти койота на воротнике, и со смесью удивления и опаски смотрела на пенящийся по бокам лодки багровый океан.

– А почему вода красная? – поинтересовалась она.

– Водоросли цветут? – выдвинул предположение Паштет. – Или планктон?

– Кровь, – коротко ответил всматривающийся в линию берега Тарас. – Сегодня была охота.

– Тьфу, – сплюнул за борт Треска, принюхиваясь к доносящемуся едкому запаху дыма. – Опять кровь. Мало нам ее было.

– Охота? – повернулась к старпому Лера.

– Киты, – опустив бинокль, Тарас указал на черные туши, в изобилии покрывавшие уже различимую прибрежную гальку, и возвышавшееся над ними поселение, от которого в небо тянулись клубы синеватого дыма, струящегося из многочисленных каменных труб. – Стоп машина! Ближе подходить не будем!

– Есть стоп машина! – один из матросов скрылся за дверью рубки.

Быстрый переход