Внешне это выглядит и благородно и правильно, но с ветеранов требуют отпечатки.
— Отпечатки? — переспросил Джек.
— Ну да. Отпечатки пальцев. А участников Песчаных Войн почти не осталось. Вот и подумай хорошенько. Если они получат отпечатки моих пальцев, они меня быстро выловят и быстро убьют.
— Но… — Джек пытался увязать все факты. — Но они давно уже могли бы убить меня. Ведь наш корабль был кораблем мертвецов. Если бы одним трупом стало больше, все равно ничего не произошло бы.
— Ну! Это говорит о другом! — усмехнулся Балард. — Значит команда, нашедшая тебя, просто-напросто не выполнила приказа. — Балард выбросил пустую бутылку и заказал еще одну. Элибер не было до них никакого дела. Она гоняла пузырьки в собственном стакане.
— Нет, я не верю этому, — сказал Джек после минутного раздумья.
— Но у тебя есть способ проверить. — Балард усмехнулся. — Вернись к тем докторам, которые спасли тебе жизнь. Вернись и узнай, живы ли они до сих пор, а если и живы, так рады ли они вновь тебя видеть. Вот тогда-то ты кое-что поймешь.
Что-то в словах Баларда все-таки было… Джек вспомнил, что бронекостюм передали ему тайно. А что, если его существование идет вразрез с чьим-то приказом? Господи, какой же он был дурак, когда совершенно открыто шлялся повсюду в своем скафандре!.. С другой стороны, он уже прошел часть пути, значит, ему нужно идти дальше. А то, что Балард сказал ему о врачах, заслуживает внимания. Джек осторожно спросил:
— А что еще ты знаешь о бронекостюмах?
Балард удивленно посмотрел на него:
— В них кто-то есть. А разве ты сам никогда этого не видел?
— Я… я не совсем уверен в этом.
— Ну-у! — Балард тряхнул головой. — Если бы ты хоть раз это увидел, ты был бы уверен. Там, на Милосе, мы постоянно были в бронекостюмах, иногда приходилось не снимать их целыми неделями. Я не знаю, что сажали в них эти проклятые милосцы, но эта крохотулька растет, поглощает наш пот и тепло, а потом пожирает труп, бронекостюм лопается, и из него вываливается какой-то жуткий ящер. Он настолько быстр и настолько зол, что даже траки его боятся. Хотя… если говорить о траках… я думаю, что даже легионы берсеркеров не смогут противостоять им. — Балард ожесточенно плюнул.
— Легионы? — Шторм потряс головой. — Ты сказал — их легионы?
— О, это было ужасно! Тогда целые отряды пропадали в песках. Их убивали не траки — совсем нет. Их убивали берсеркеры, — золотой глаз Баларда блеснул, как живой. — Поверь мне. Я видел это своими глазами. Все рыцари, носившие бронекостюмы, были обречены.
— Именно поэтому все бронекостюмы должны были быть уничтожены?
— Да. — кивнул Балард. — бронекостюмы и люди в них.
— Послушай… — сердце в груди у Джека заколотилось часто-часто. — А по каким признакам можно отличить берсеркеров?
— По каким признакам? — золотой глаз Баларда вызывающе блеснул, а здоровый налился кровью. — А что, собственно, ты имеешь в виду?
— Ну… какие стадии развития проходит это существо?
Балард усмехнулся:
— У тебя все еще цел твой костюм? А теперь ты хочешь узнать, безопасен ли он? Сожги его, старик, если хочешь уцелеть. |