Изменить размер шрифта - +

    — Я не могу. — Джек из последних сил старался сохранить спокойствие. — А может быть, тебе все же пригрезилось все это?
    Балард перекрестился:
    — Пригрезилось? Да я сам видел их! Сначала солдат начинал бредить и разговаривать сам с собой, потом у него появлялся сверхъестественный слух. Начинало казаться, что вместе с ним в бронекостюме поселился еще один человек. Потом рыцарь становился страшно раздражительным. Вот это был боец! Он терял всяческое чувство страха. А потом… потом он умирал, что ли. Поначалу мы думали, что просто-напросто в бронекостюме кончился запас энергии, но потом доспехи стали лопаться. О, боже мой!..
    Здоровый глаз Баларда помутнел. Он закрыл его рукой, словно бы защищаясь от прошлого.
    — Больше я такого не видел никогда. Ни раньше, ни позже.
    — Это огромное существо, ящер, передвигающийся на задних ногах? Огромные челюсти, желто-зеленая чешуя, так? — быстро спросил Шторм.
    — Вот видишь, значит, ты тоже его видел! Шторм плеснул себе в стакан из бутылки Баларда.
    — Знаешь, тогда мне это показалось сном.
    — Нет, нет. Это был не сон, — Балард зло рассмеялся. — Надевай почаще свой бронекостюм. Может быть, тогда ты станешь похож на этого зверя!
    — Ну хорошо. А что стало с костюмом, который попал к коллекционеру?
    — Ничего. — махнул рукой Балард. — Скорее всего он не знает, как провести трансформацию. Ведь для этого костюм надо доверху загрузить мясом! А может быть он до сих пор не нашел добровольца.
    — Послушай, Балард, — Джек тряхнул собеседника за руку, почувствовав, что тот начал пьянеть. — А сколько времени требуется для этой трансформации? Ну… сколько дней?
    — Дней… для чего? — пьяным голосом переспросил Балард.
    — Для трансформации в берсеркера. Сколько надо дней, чтобы стало заметно, что происходит?
    Балард громко рассмеялся:
    — Для этого нужна целая война. Грязная, вшивая война.
    Элибер понемногу стала приходить в себя. Она часто-часто заморгала, и в ее живых карих глазах появилось осмысленное выражение. Девушка резко повернулась к Баларду:
    — Ты, скотина! Это ты подсунул мне наркотик?
    — А мне-то что? — рявкнул Балард. — Скажи об этом своему Джеку. Он последний живой рыцарь. А значит, он последний из тех, кому до всего есть дело. Отомсти за нас, друг! Они сожгли целую планету, пытаясь уничтожить тебя, — он поперхнулся и закашлялся, но потом все же продолжил: — Две недели уходит на первый этап. Потом две недели длится бредовое состояние. Что дальше — я плохо помню. Может быть, на окончательное превращение требуется пара дней, а может быть — и пара часов. — Балард лег головой на стол и тут же захрапел.
    Как только они пришли домой, Элибер стала приставать к Джеку с вопросами:
    — Ну что, Джек, Балард знает что-нибудь о бронекостюме?
    — Да. — Джек безнадежно махнул рукой. — Но все это можно рассчитать только приблизительно. Костюм, как и я, лежал в холодильнике двадцать лет. Сейчас берсеркер начинает оживать. Я думаю, что через две недели постоянного хождения в доспехах это чудище сожрет меня.
    Элибер наклонила голову и хитро посмотрела на Джека:
    — Значит, на несколько часов его все же можно надевать? А потом, если мы поместим скафандр в холодильник, может быть, этот зверь перестанет развиваться?
    — Шаг вперед, два шага назад? — вяло переспросил Джек.
Быстрый переход