Изменить размер шрифта - +
Панель с приборами давным-давно была вскрыта.
    — Где ты так долго был! — быстро спросила она, а потом хмуро добавила. — Этот человек знает Рольфа.
    — Мне лучше держать тебя подальше от улиц, — хмуро ответил Джек. — Я уже сыт всем этим по горло.
    Элибер заулыбалась:
    — А вот это мне нравится!
    ***
    По адресу, который ему дали в баре, располагалось роскошное здание, укрепленное как средневековая крепость. Джек бросил конверт в специальную щель, и ворота открылись. Сразу же за входной дверью оказался огромный коридор, наполненный щелкающими и жужжащими видеокамерами. Они следили за каждым движением Джека. Пожалуй, на это не стоило обращать внимания — специфика деятельности его работодателей обязывала их стремиться к безопасности. Наверное, если бы дело обстояло иначе, Шторм удивился бы гораздо больше. К тому же проверки не пугали его: все равно в компьютерных банках Мальтена о нем нельзя отыскать ни строчки, а сделанные сейчас снимки скорее всего никогда не попадут в банк полицейских данных.
    Шторм остановился перед массивной дверью с тремя цветными лампами вместо шаров и снова бросил конверт в небольшое отверстие. И эти двери отворились при помощи магического конверта. Джек очутился в просторной комнате, буквально заваленной грудой всевозможных старинных вещей. У окна, в прекрасном кресле старинной ручной работы сидела довольно-таки крупная женщина. Если бы его спросили, почему — Шторм вряд ли смог бы объяснить это, но она сразу же показалась ему очень чувственной. Кажется, дело было в другом: в комнате играла какая-то тихая музыка с сенситивной программой, такие уловки использовали довольно-таки часто для того, чтобы воздействовать на подсознание человека.
    Джек почувствовал себя очень неловко. Женщина сразу поняла, что он заметил ее маленькую хитрость, и отключила музыку, потом, что-то прикинув, поменяла кассету, и из проигрывателя понеслась новая мелодия. Джек усмехнулся:
    — Мадам, мне хотелось бы, чтобы мы поговорили без помех.
    Она улыбнулась и нажала на кнопку выключателя:
    — У меня свои приемы знакомства с людьми.
    — Да, — кивнул Джек, — но все они воздействуют на подсознание, и не стоит тратить на меня эти усилия. Она пожала плечами:
    — Ну, а теперь о делах. Я ростовщица. А сейчас я нанимаю себе команду.
    — Да-да, это я уже понял. — кивнул Джек. — Но ростовщики обычно не воюют.
    Гораздо чаще они финансируют войны.
    — Это всего лишь один из способов делать деньги, — невозмутимо сказала женщина и решила познакомиться покороче: — Вы можете называть меня Сэди.
    Шторм поклонился:
    — А меня зовут Джек. Сэди кивнула:
    — Хорошо, Джек. Так вот, если деньги, которые я одалживаю, мне возвращают, я делаю хороший бизнес. Это очевидно, не так ли?
    Джек согласно кивнул. Сэди резко выпрямилась в кресле и с возмущением сказала:
    — Короче. Кое-кто из моих клиентов нарушил контракт.
    — И вы хотите вернуть ваши деньги?
    — Совершенно точно. — Она забросила за плечо конец шелковой персидской шали.
    — А далеко ли они находятся?
    Сэди улыбнулась и прищурила колючие умные глаза:
    — В бронированном спутнике генерала Гилгенбуша.
Быстрый переход