Изменить размер шрифта - +
 — Пурпур встал. — Кстати, убедись в том, что Элибер знает, как связаться с нами.
    Джек кивнул головой и вышел. На улице все еще грохотала гроза. Если дожди не кончатся, через несколько дней им придется перетаскивать куда-нибудь свой домик на сваях.
    ***
    — Ты не можешь пользоваться бронекостюмом!
    — Я должен. У меня есть приказ.
    Элибер сидела на маленьком коврике ручной работы, купленном недавно у местных жителей. На нем был вышит рисунок из пересекающихся кругов бежевого и коричневого цвета. Элибер нравилось использовать этот коврик для медитации. Вот и сейчас она смотрела на один из кругов и, не отрывая от него глаз, разговаривала с Джеком.
    — Джек, это будет подлая резня. Ведь у фишеров нет никакой бронезащиты!
    — А я и не собираюсь ни в кого стрелять, конечно, если в этом не будет необходимости.
    — Ты знаешь, твой костюм не произвел на Скала никакого впечатления, — Элибер оторвала глаза от вышивки на коврике и посмотрела на Джека. Конечно, в этом она была права, но Шторм не собирался уступать:
    — А Скал никогда не видел, как он действует. К тому же этот фишер — командир бунтовщиков. Он скрывается. Никто его не видел после того, как он побывал у нас.
    Элибер откинула с лица длинные волосы и посмотрела на Джека:
    — Повтори, как ты назвал Скала?
    — Я назвал его командиром бунтовщиков, — сказал Джек и стал протирать мягкой тряпкой бронекостюм.
    — А вдруг именно у Скала ты и должен получать приказы?
    — Элибер, я заключил контракт.
    Она презрительно посмотрела на него и фыркнула.
    — Но ведь это же не какое-то религиозное табу. Ты всегда выступал за справедливость, и до некоторого времени это было для тебя смыслом жизни.
    — Моя работа — смысл моей жизни. Ты ведь еще не забыла, почему мы оказались здесь? — спокойно спросил Шторм.
    — Нет, — Элибер во все глаза смотрела на него, — а вот ты, похоже, забыл.
    Джек оглянулся на Элибер и уронил тряпку.
    — Я прибыл сюда, чтобы заработать хорошую репутацию.
    — Но это только часть твоего замысла! — Элибер встала на коленки и, вытянув указательный палец, погрозила Джеку. — Ты прибыл сюда для того, чтобы хоть что-то узнать о том, что произошло на Милосе, а еще для того, чтобы узнать, кто сжег Кэрон. Ты прибыл сюда потому, что кто-то испоганил и превратил в грязь идею чистой войны, и ты должен узнать, чьих это рук дело. Тот, кто это сделал, должен ответить за все. Вот почему мы здесь. Но пока и Пурпур, и те, которых ты хотел разыскать, идут одной дорогой. Я не знаю, как ты, но я не хочу в этом участвовать!
    Элибер встала и убежала в ванную комнату, с шумом захлопнув за собой дверь.
    Ну вот! Ему не хватало только объяснений с Элибер! От досады Шторм пнул ногой бронекостюм, и тот затрясся. Вдруг Джек услышал:
    «Привет, хозяин! Ты хочешь меня надеть?»
    «О Боже! — подумал Шторм. — Он окончательно проснулся. Кажется, Элибер сняла все ограничения!» «Нет, — мысленно ответил он неизвестному духу. — Я не собираюсь тебя надевать».
    Вообще-то это здорово походило на разговор с трехлетним малышом.
Быстрый переход