– Я знаю человека, который вытащил Сидорова из автосервиса, – гордо сказал Гарик. Так, наверное, Шерлок Холмс сообщал недотепе Ватсону об очередном гениальном умозаключении. Я не стал спорить с Гариком и кивнул.
– А двое в черных масках? – спохватился Гарик. – Ты их случайно не...
– Это они меня едва не...
– А‑а‑а, – протянул Гарик, как мне показалось – не без удовлетворения. – И ты понятия не имеешь, кто это такие?
– Могу лишь подбросить пару особых примет. Сгодится?
– Все сгодится.
– Один сейчас ходит с загипсованной рукой. У другого – свежий шрам под левым глазом.
– Ты его укусил?
– Я пытался пробить его череп шилом.
– Н‑да. – Гарик покачал головой. – Круто ты с ними обошелся... Что ж, если попадутся такие типы – разберемся.
– Я надеюсь, что они не из вашего ведомства?
– А с чего вдруг такие мысли? – нахмурился Гарик. Профессиональное заболевание всех военных и милиционеров – «переживание за честь мундира» – присутствовало у Гарика, пусть и не в такой тяжелой форме, как у его начальников.
– У меня была такая мысль, – пояснил я. – Ваши ребята искали Сидорова, вломились в автосервис...
– Вряд ли бы они стали это делать в масках, – возразил Гарик.
– Вот и я так же подумал, – радостно сообщил я. Хоть одна приятная новость за последнее время: я изуродовал не милиционеров. Хотя какая разница? Все равно те двое, пусть даже и без мундиров, спят и видят, как со мной расквитаться...
– А потом ты увез Сидорова в безопасное место, – вернулся к основной теме беседы Гарик. – Куда именно – ты, конечно же, не скажешь...
– Конечно, не скажу.
– Ничего, переживем... Могу только посоветовать – будь осторожен. За этим делом наверняка стоят ребята серьезные. Пока они Сидорова не уберут – не успокоятся. Может, все‑таки нам заняться твоим приятелем? Мы бы взяли его под усиленную охрану...
– Усиленная охрана – это хорошо, – согласился я. – Но тогда все ваше Управление и еще человек пятьдесят за пределами Управления будут знать, где находится Сидоров. Если, как ты говоришь, тут замешаны серьезные ребята, они продолжат свои попытки убрать Сидорова. А сейчас только я один знаю о местонахождении Сидорова. И это стоит любой усиленной охраны.
– Дело твое. Но помни, что ты, особенно для Козлова, – подозреваемый. Слежку с тебя не снимут...
– Это не проблема.
– Проблема в том, чтобы ты не оказался действительно замешанным в дело. Понимаешь?
– То есть?
– Если все обстоит именно так, как ты мне сказал – это не беда. Но если ты что‑то скрыл... Если ты мне не сообщил каких‑то важных фактов... Это беда.
Открыл Америку. Я и сам знаю, как это называется.
Глава 15
Гарик, как и в прошлый раз, проводил меня до автостоянки. Там я вложил ему в ладонь три деформированных кусочка свинца.
– Это что, те самые? – спросил Гарик, деловито рассматривая пули. – Сидоровские?
– Они самые.
– И что ты хочешь от меня?
– Я хочу, чтобы ты провел экспертизу. Не совсем официальную, потому что тебе будет трудно объяснить, где ты взял эти пули...
– Да уж, – вздохнул Гарик.
– Сравни с тем оружием, что использовали охранники «Европы‑Инвест».
– Я найду что сделать, не волнуйся. |